SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 460
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Nishīthসূত্র Based on these proofs, it is clear that tying the mukhapatti on the mouth is suitable for the muni-chinha and for the protection of life. Otherwise, it is certain that almost all sadhus and sadhvis will speak with their mouths open, and if it is left aside, the muni-chinha will also not remain. While walking in villages and so on, or in viharas and so on, if the mukhastrika is not on the mouth, then it becomes meaningless to call it an essential tool in the bhaṣyādi for the sake of the jinkalpi, etc., in comparison to the muni-chinha. [360] In Bhagavati Sutra, Chapter 9, Verse 32, there is mention of the mukhapatti with eight folds. In the Samutthāna Sutra, there is also mention of eight folds. In the Śvetāmbara Murtipujaka community, a mukhapatti with four folds is kept, but a prāṭha pat is also made on one side. It is always kept in the hand. During viharas and so on, it is also hung in the cholapattka. Śvetāmbara Sthānakavāsī munis completely tie the mukhavastrikā on their face with eight folds. In the Śivapurāṇa, Chapter 21, while introducing the Jain sadhu, it is said that they wear a mukhavastrikā on their face. As follows: > With a vessel in hand, and holding a cloth in their turban, they wear dirty clothes and speak little. In the Nishīthabhāṣya and Piṇḍaniyukti, it is said: > The second thing to be observed is the mukhapatti. [5805] - Rājendra Koṣa, Vol. 6, p. 333. This statement about making the mouth a prāmāṇa by tying the mukhavastrikā on the face can only be meaningful. The number of mukhavastrikās is not mentioned in the Āgama. Therefore, two or more can be kept as needed. In the vyākhyā granthas, it is said to keep one mukhavastrikā each. ## Kambaḷ The name kambaḷ appears in many places in the Āgamas. It is kept for the protection of the body from cold. In the Praśnavyākaraṇasūtra, where there is mention of three chadḍars, the name kambaḷ is not mentioned in the other upadhi, therefore it is included in the three chadḍars. A bhikṣu who can tolerate cold can manage with one cotton chadḍar and can also remain without an achela, while performing the Ūṇodari tapa of clothing. Or, a bhikṣu performing the Ūṇodari tapa, depending on the type of cloth, can give up the kambaḷ by keeping only cotton cloth. The kambaḷ has come to be considered a means of protecting life, which is merely a tradition, but not Āgama-sanmata. In Daśa Daśa, Chapter 7, there is a description of the padimadhārī bhikṣu going on vihar from sunrise to sunset. It is said that wherever the sunset occurs, they should spend the night there without negligence. In the Bṛhatkalpa, Chapter 2, it is said that it is desirable for a sadhu to stay in a place with an open sky, and it is desirable for a sādhvī to stay there. But it is not said there that there should be a violation of the apkāya or that they should stay wearing a kambaḷ.
Page Text
________________ [ निशीथसूत्र इन प्रमाणों के आधार से यह स्पष्ट होता है कि मुँहपत्ति मुख पर बांधना ही मुनि-चिह्न एवं जीवरक्षा के लिए उपयुक्त है । अन्यथा प्रायः सभी साधु-साध्वियों का खुले मुँह बोलना निश्चित है तथा इधर-उधर रख देने से मुनि-चिह्न भी नहीं रहता है । ग्रामादि में चलते समय या विहार आदि में मुखस्त्रिका मुख पर न रहे तो जिनकल्पी आदि के लिए भाष्यादि में इसे मुनि चिह्न की अपेक्षा आवश्यक उपकरण कहना निरर्थक हो जाता है । ३६०] भगवती सूत्र श. ९, उ. ३२ में आठ पट की मुँहपत्ति का उल्लेख है । समुत्थान सूत्र में भी आठ पट होने का उल्लेख है । श्वे. मूर्तिपूजक समाज में चार पट की मुँहपत्ति रखी जाती है किन्तु एक किनारे प्राठ पट भी कर दिए जाते हैं । उसे सदा हाथ में रखते हैं । विहार आदि के समय चोलपट्टक में भी लटका देते हैं । श्वे. स्थानक वासी मुनि पूर्ण रूप से आठ पट करके मुखवस्त्रिका मुख पर बाँध कर रखते हैं । शिवपुराण अध्याय २१ में जैन साधु का परिचय देते हुए मुख पर मुखवस्त्रिका धारण करने का कहा है । यथा - हस्ते पात्रं दधानाश्च, तुरंडे वस्त्रस्य धारकाः । मलिनान्येव वासांसि धारयंत्यल्प भाषिणः ॥ निशीथभाष्य तथा पिंडनियुक्ति में कहा हैबितियं पियप्पमाणं, मुहप्पमाणेण कायव्वं ।।५८०५ ।। - राजेन्द्र कोष भा. ६, पृ. ३३३ मुखवस्त्रिका मुख पर बाँधने से ही मुख प्रमाण बनाने का यह कथन सार्थक हो सकता है । मुखवस्त्रिका की संख्या भी श्रागम में नहीं कही गई है । अतः दो या अधिक आवश्यकतानुसार रखी जा सकती है । व्याख्या ग्रन्थों में एक-एक मुखवस्त्रिका रखना कहा है । कम्बल – प्रागमों में अनेक जगह कम्बल का नाम आता है । यह शीत से शरीर की रक्षा के लिए रखा जाता है । प्रश्नव्याकरणसूत्र में जहाँ तीन चद्दर का कथन है, वहाँ अन्य उपधि में कम्बल का नाम नहीं है, इसलिए इसका समावेश तीन चद्दरों में किया जाता है । जो भिक्षु शीत परीषद् सहन कर सकता है वह वस्त्र का ऊणोदरी तप करता हुआ एक सूती चद्दर से भी निर्वाह कर सकता है तथा अचेल भी रह सकता है । अथवा वस्त्र की जाति की अपेक्षा ऊणोदरी तप करता हुआ भिक्षु केवल सूती वस्त्र रखने पर कम्बल का त्याग कर सकता है । कम्बल को जीवरक्षा का साधन भी माना जाने लगा है जो परम्परा मात्र है, किन्तु आगमसम्मत नहीं है । दशा द. ७ में पडिमाधारी भिक्षु का सूर्योदय से सूर्यास्त तक विहार करने का वर्णन है । जहाँ सूर्यास्त हो जाए वहीं रात्रि भर अप्रमत्त भाव से व्यतीत करने का कथन है । बृहत्कल्प उ. २ में साधु को खुले आकाश वाले स्थान में रहना कल्पनीय कहा है, साध्वी को कल्पनीय कहा है । किन्तु वहाँ अप्काय की विराधना होना या कम्बल ओढ़कर रहना नहीं कहा है । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003462
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages567
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_nishith
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy