SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 309
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## [The 209th Objective] [A monk who, after food or water has come up to his mouth during the night or the twilight, swallows it again or approves of the one who swallows it. (He incurs the Guruchaumasi Pratikraman.)] **Discussion:** One may experience Udgal (regurgitation) during the day, night, or twilight due to overeating. If the Udgal comes up to the throat and returns, there is no Pratikraman. However, if it comes to the mouth and is swallowed, the monk incurs Pratikraman, but not if it is swallowed during the day. The commentator (Bhashya, Churnikar) has explained this with the example of a drop of water on a hot 'tava' (griddle), that the monk should eat such a limited amount of food that it is completely digested by the digestive fire, and no digestive disorder occurs. This sutra encourages the observance of subtle rules related to nighttime meals. The Agamkaras have considered swallowing Udgal as nighttime food. Therefore, it is called Guruchaumasi Pratikraman. **Pratikraman for negligence in the service of the sick** 30. A monk who, having heard or known about a sick monk, does not find out his whereabouts or approves of the one who does not find out. 31. A monk who, having heard or known about a sick monk, leaves the path leading to the sick monk and goes by another path or by the same path (the one he came from) or approves of the one who does so. 32. A monk who, being present in the service of the sick, does not express regret to the sick monk when his own benefit does not allow him to serve the sick, or approves of the one who does not do so. 33. A monk who, being present in the service of the sick, does not tell the sick monk when he does not get the appropriate medicine, diet, etc., or approves of the one who does not do so. (He incurs the Guruchaumasi Pratikraman.) **Discussion:** 1. If one receives information about a sick person who needs service, one should obtain complete information and go to serve him.
Page Text
________________ बसवां उद्देशक] [२०९ जो भिक्षु रात्रि में या विकाल में प्राहार या पानी सहित उद्गाल के मुह में आने के बाद पुनः उसे निगल जाता है या निगलने वाले का अनुमोदन करता है । (उसे गुरुचौमासी प्रायश्चित्त प्राता है।) विवेचन-मर्यादा से अधिक खा लेने पर दिन में, रात्रि में या विकाल (संधिकाल) में उद्गाल पा सकता है । उद्गाल यदि गले तक आकर पुनः लौट जाये तो प्रायश्चित्त नहीं आता है किन्तु मुह में आ जाय और उसे निगल जाए तो भिक्षु को प्रायश्चित्त आता है, किन्तु दिन में निगलने पर प्रायश्चित्त नहीं आता है। ___ इस सूत्र में व्याख्याकार (भाष्य, चूर्णिकार) ने गर्म 'तवे' पर पानी की बूद का दृष्टान्त देकर समझाया है कि साधु को इतना मर्यादित आहार करना चाहिये कि जिसका जठराग्नि द्वारा पूर्ण पाचन हो जाए, अपाचन सम्बन्धी कोई विकार न होने पाए। यह सूत्र रात्रिभोजन से सम्बन्धित सूक्ष्म मर्यादा के पालन का प्रेरक है । आगमकार ने उद्गाल निगलने को भी रात्रिभोजन ही माना है । अतः इसका गुरुचौमासी प्रायश्चित्त कहा है। ग्लान की सेवा में प्रमाद करने का प्रायश्चित्त ३०. जे भिक्खू गिलाणं सोच्चा णच्चा ण गवेसइ, ण गवसंतं वा साइज्जइ । ३१. जे भिक्खू गिलाणं सोच्चा णच्चा उम्मग्गं वा पडिपहं वा गच्छइ, गच्छंतं वा साइज्जइ । ३२. जे भिक्खू गिलाण-वेयावच्चे अब्भुट्ठिए सएण लाभेण असंथरमाणे जो तस्स ण पडितप्पइ, म पडितप्पंतं वा साइज्जइ । ३३. जे भिक्खू गिलाण-वेयावच्चे अब्भुट्टिए गिलाण-पाउग्गे दव्वजाए अलब्भमाणे, जो तं ण पडियाइक्खह, ण पडियाइक्खंतं वा साइज्जह । ३०. जो भिक्षु ग्लान साधु का समाचार सुनकर या जानकर उसका पता नहीं लगता है या पता नहीं लगाने वाले का अनुमोदन करता है। ३१. जो भिक्षु ग्लान साधु का समाचार सुनकर या जानकर ग्लान भिक्षु की ओर जाने वाले मार्ग को छोड़कर दूसरे मार्ग से या प्रतिपथ से (जिधर से आया उधर ही) चला जाता है या जाने वाले का अनुमोदन करता है। ३२. जो भिक्षु ग्लान की सेवा में उपस्थित होकर अपने लाभ से ग्लान का निर्वाह न होने पर उसके समीप खेद प्रकट नहीं करता है या नहीं करने वाले का अनुमोदन करता है । ३३. जो भिक्षु ग्लान की सेवा में उपस्थित होकर उसके योग्य औषध, पथ्य आदि नहीं मिलने पर उसको आकर नहीं कहता है या नहीं कहने वाले का अनुमोदन करता है। (उसे गुरुचौमासी प्रायश्चित्त आता है।) विवेचनः-१. किसी ग्लान के सम्बन्ध में सूचना मिले कि सेवा करने वाले की उसे आवश्यकता है तो पूरी जानकारी प्राप्त करके उसकी सेवा में जाना चाहिये। . Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003462
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages567
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_nishith
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy