Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[The Seventh Topic]
[167]
The purpose is to remove the impurity and to project the pleasant material (pudgala). This means to adorn the body, possessions or the dwelling.
In the last sutra of the sixth topic, there is an expiation for consuming nourishing food to strengthen the body. Therefore, this statement should be understood in relation to the external skin etc. of the body.
The statement regarding medical treatment is made in sutra 80. Immediately after that, in these two sutras, the expiation for external purity or adornment is stated. The commentator has also related it to possessions and dwelling, in addition to the body. This is only related to purity and beauty.
83. A monk who, with the intention of sexual intercourse, moves or approves the movement of any part such as the foot, side (wing), tail or head of an animal or a bird.
84. A monk who, with the intention of sexual intercourse, inserts a piece of wood, cloth, finger or a stick into the orifice (ear or genital) of an animal or a bird, or approves such an act.
85. A monk who, with the intention of sexual intercourse, embraces, caresses, kisses, pierces or cuts an animal or a bird, thinking "this is a woman", or approves such an act. (He incurs the grave penance of Gurucarmasī).
Explanation - The acts of embracing etc. arise from the rise of deluding karmas. A similar text is also found in the Ācārāṅgasūtra, Śrutaskandha 2, Adhyayana 9, where the prohibition of such acts by the monks who have gone to a secluded place for self-study is mentioned.
In many copies, the word "vicchindeḍḍa" is not present, which may be due to a scribal error or confusion. However, this word must have been present before the commentator, and it is indeed present in the Ācārāṅgasūtra.