Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Nishīthasūtra
**1. Rāyarakkhiyam:** One who protects the king is a Rāyarakkhiyo - Siroraksah - King's bodyguard.
**2. Nagararakkhiyam:** One who protects the city is a Nagararakkhiyo - Kottāpāl - Kotwal.
**3. Nigmarakkhiyam:** One who protects all the people is a Nigmarakkhiyo - Seththi - Nagaraseth.
**4. Savvarakkhiyam:** One who protects all these is a Savvarakkhiyo - He is the one who should be consulted in all matters and is the one with great power - Advisor in all matters.
**Penance for controlling the Gram-Rakshak etc.**
**16.** A monk who controls the Gram-Rakshak or approves of the one who controls him, will be punished.
**17.** A monk who controls the Desaraksak or approves of the one who controls him, will be punished.
**18.** A monk who controls the Simaraksak or approves of the one who controls him, will be punished.
**19.** A monk who controls the Ranṇaraksak or approves of the one who controls him, will be punished.
**20.** A monk who controls the Savvaraksak or approves of the one who controls him, will be punished. (He will be given a Laghumāsik penance).
**Penance for praising the Gram-Rakshak etc.**
**21.** A monk who praises the Gram-Rakshak or approves of the one who praises him, will be punished.
**22.** A monk who praises the Desaraksak or approves of the one who praises him, will be punished.
**23.** A monk who praises the Simaraksak or approves of the one who praises him, will be punished.
**24.** A monk who praises the Ranṇaraksak or approves of the one who praises him, will be punished.
**25.** A monk who praises the Savvaraksak or approves of the one who praises him, will be punished.