SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 142
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## [42] **Discussion:** See the discussion of **Parighattan** etc. in **Uddeśa 1, Sūtra 40**. **Other:** **Gaveshita** - **Prāyaścitta** for accepting a vessel obtained through another. 27. A monk who accepts a vessel obtained through a **niyaga** (family member) or approves of one who accepts it. 28. A monk who accepts a vessel obtained through a **para** (another Śrāvaka etc.) or approves of one who accepts it. 29. A monk who accepts a vessel obtained through a **vara** (chief person - head of a village, city, etc., a famous person, or a Sarpanch with a title) or approves of one who accepts it. 30. A monk who accepts a vessel obtained through a **balavan** (powerful person - strong in body or authority) or approves of one who accepts it. 31. A monk who accepts a vessel obtained through a **lava** (obtained by stating the benefits of the donation) or approves of one who accepts it. **Discussion:** 1. **Niyaga:** By family members. 2. **Para:** By other Śrāvakas etc. 3. **Vara:** By a chief person - head of a village, city, etc., a famous person, or a Sarpanch with a title. 4. **Balavan:** By someone powerful in body or authority. 5. **Lava:** Obtained by stating the benefits of the donation. **Sadhus and Sadhvis** should obtain vessels etc. by their own **gaveshana** (investigation). There is a possibility of many faults arising from obtaining them through another's investigation. Therefore, understand the donor's intention and investigate the vessel yourself with a **pradīnavṛtti** (attitude of humility). Accepting a vessel obtained through another's investigation incurs the **prāyaścitta** mentioned in the sūtra. For detailed information on faults and **prāyaścitta**, see **Niśīthacūrṇi**.
Page Text
________________ ४२ ] विवेचन - परिघट्टण आदि का विवेचन उद्दे० १ सु० ४० में देखें । अन्य - गवेषित - पात्र ग्रहण का प्रायश्चित्त २७. जे भिक्खू नियगगवेसियं पडिग्गहं धरेइ, धरेंतं वा साइज्जइ । २८. जे भिक्खू परगवेसियं पडिग्गहं धरेइ, धरेंतं वा साइज्जइ । २९. जे भिक्खू वरगवेसियं पडिग्गहं धरेइ, धरेंतं वा साइज्जइ । ३०. जे भिक्खू बलगवेसियं पडिग्गहं धरेइ, धरेंतं वा साइज्जइ । ३१. जे भिक्खू लवगवेसियं पडिग्गहं धरेइ, धरेंतं वा साइज्जइ । २७. जो भिक्षु स्वजन गवेषित पात्र को धारण करता है या धारण करने वाले का अनुमोदन करता है । २८. जो भिक्षु अस्वजन गवेषित पात्र को धारण करता है या धारण करने वाले का अनुमोदन करता है । २९. जो भिक्षु प्रधान पुरुष द्वारा गवेषित पात्र को धारण करता है या धारण करने वाले का अनुमोदन करता है । जो भिक्षु बलवान् गवेषित पात्र को धारण करता है या धारण करने वाले का अनुमोदन ३०. करता है । [ निशीथसूत्र ३१. भिक्षु लव गवेषित पात्र को धारण करता है या धारण करने वाले का अनुमोदन करता है । ( उसे लघुमासिक प्रायश्चित्त आता है ।) विवेचन- १. नियग - पारिवारिक सदस्यों के द्वारा । २. पर - अन्य श्रावक आदि के द्वारा । ३. वर - प्रधान व्यक्ति -ग्राम, नगर आदि के प्रमुख व्यक्ति, प्रसिद्ध व्यक्ति या पदवीप्राप्तसरपंच आदि के द्वारा । ४. बलवान् - शरीर से या प्रभुत्व से शक्तिसम्पन्न के द्वारा । ५. लव - दान का फल आदि बताकर प्राप्त किया गया । साधु-साध्वियों को पात्र आदि स्वयं गवेषणा करके प्राप्त करना चाहिए, अन्य से गवेषणा करवाकर के प्राप्त करने में अनेक दोष लगने की सम्भावना रहती है । अतः दाता की भावना को समझकर प्रदीनवृत्ति से स्वयं विधिपूर्वक गवेषण करे । अन्य की गवेषणा का पात्र ग्रहण करने पर सूत्रोक्त प्रायश्चित्त आता है । दोषों की और प्रायश्चित्तों की विस्तृत जानकारी के लिए निशीथचूर्णि देखें । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003462
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1991
Total Pages567
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_nishith
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy