SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 74
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Third Varga] [33. Doubt about the return of Devaki and its resolution Thereafter, the third sanghadya (group) of monks came to the city of Dvaraka and begged for alms in the high, low and middle class families. After obtaining alms, they spoke thus: "Devaanupiya! Is it true that in this city of Dvaraka, which is nine yojanas long and nine yojanas wide, the Shramana Nirgranthas (Jain monks) beg for alms in the high, low and middle class families of the householders, but do not get food and drink? As a result, do they have to revisit the same families again and again for food and drink? Then those monks said to the Devī (Devaki): "Devaanupiya! It is not true that in this city of Dvaraka, the Shramana Nirgranthas (Jain monks) beg for alms in the high, low and middle class families, but do not get food and drink. Nor do they revisit the same families a second or third time for food and drink." "Devaanupiya! We, the sons of the householder Naga of the city of Bhaddilapura, along with our six brothers born of the same mother Sulasā, having heard the Dharma from the venerable Ariṣṭanemi, became terrified of the cycle of birth and death, fearful of birth and death, shaved our heads, and became ascetics. From the very day we took asceticism, we worship and pay obeisance to the venerable Ariṣṭanemi. We have taken this kind of vow - we wish, O Lord! to be permitted by you to live happily." Thereupon, we, having been permitted by the venerable Ariṣṭanemi, live happily for the rest of our lives. Today, on the occasion of the sixth-monthly fast-breaking ceremony, after studying in the first watch, practicing meditation in the second watch, and being permitted by the venerable Ariṣṭanemi, we have entered your house with the three sanghadyas (groups) of Dvaraka city, begging for alms in the high, low and middle class families of the householders. It is not we alone, Devaanupiya, but others too. The Devī (Devaki) said this and then disappeared in the direction she had come from.]
Page Text
________________ तृतीय वर्ग] [३३ देवकी को पुनः आगमन की शंका और समाधान ९-तयाणंतरं च णं तच्चे संघाडए बारवईए नयरीए उच्च-नीय जाव' पडिलाभेइ, पडिलाभेत्ता एवं वयासी किण्णं देवाणुप्पिया! कण्हस्स वासुदेवस्स इमीसे बारवईए नयरीए नवजोयणवित्थिण्णाए जाव पच्चक्खं देवलोगभूयाए समणा निग्गंथा उच्च-नीय जाव [मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिक्खायरियाए] अडमाणा भत्तपाणं नो लभंति, जण्णं ताई चेव कुलाई भत्तपाणाए भुज्जोभुजो अणुप्पविसंति? तए णं ते अणगारा देवइं देविं एवं वयासी-नो खलु देवाणुप्पिए! कण्णहस्स वासुदेवस्स इमीसे बारवईए नयरीए जाव' देवलोगभूयाए समणा निग्गंथा उच्च-नीय जाव अडमाणा भत्तपाणं णो लभंति, णो चेव णं ताई ताई कुलाई दोच्चं पि तच्चं पि भत्तपाणाए अणुप्पविसंति। ___ एवं खलु देवाणुप्पिए! अम्हे भद्दिलपुरे नयरे नागस्स गाहावइस्स पुत्ता सुलसाए भारियाए अत्तया छ भायरो सहोदरा सरिसया जाव नल-कुब्बरसमाणा अरहओ अरिट्ठनेमिस्स अंतिए धम्म सोच्चा संसारभउव्विग्गा भीया जम्ममरणाणं मुंडा जाव पव्वइया। तए णं अम्हे जं चेव दिवसं पव्वइआ तं चेव दिवसं अरहं अरिट्ठनेमिं वंदामो नमसामो, इमं एयारूवं अभिग्गहं ओगिण्हामो-इच्छामो णं भंते! तुब्भेहिं अब्भणुण्णाया समाणा जाव अहासुहं देवाणुप्पिया। तए णं अम्हे अरहया अरिट्ठणेमिणा अब्भणुण्णाया समाणा जावज्जीवाए छठेंछट्टेणं जाव विहरामो। तं अम्हे अज्ज छट्ठक्खमणपारणयंसि पढमाए पोरिसीए जाव [सज्झायं करेत्ता, बीयाए पोरिसीए झाणं झियाइत्ता तइयाए पोरिसीए अरहया अरिट्ठनेमिणा अब्भणुण्णाय समाणा तिहिं संघाडएहिं बारवईए नयरीए उच्चनीयमज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदाणस्स भिखायरियाए] अडमाणा तव गेहं अणुप्पविट्ठा। तं णो खलु देवाणुप्पिए! ते चेव णं अम्हे, अम्हे णं अण्णे। देवई देविं एवं वदंति, वदित्ता जामेव दिसं पाउब्भूया तामेव दिसं पडिगया। इसके बाद मुनियों का तीसरा संघाडा आया यावत् उसे भी देवकी देवी प्रतिलाभ देती है। उनको प्रतिलाभ देकर वह इस प्रकार बोली-"देवानुप्रियो ! क्या कृष्ण वासुदेव की इस बारह योजन लम्बी, नव योजन चौड़ी प्रत्यक्ष स्वर्गपुरी के समान द्वारका नगरी में श्रमण निग्रंथों को उच्च-नीच एवं मध्यम कुलों के गृह-समुदायों से, भिक्षार्थ भ्रमण करते हुए आहार-पानी प्राप्त नहीं होता? जिससे उन्हें आहार-पानी के लिये जिन कुलों में पहले आ चुके हैं, उन्हीं कुलों में पुनः आना पड़ता है?" देवकी द्वारा इस प्रकार कहने पर वे मुनि देवकी देवी से इस प्रकार बोले- "देवानुप्रिये ! ऐसी बात तो नहीं है कि कृष्ण वासुदेव की यावत् प्रत्यक्ष स्वर्ग के समान, इस द्वारका नगरी में श्रमण-निर्ग्रन्थ उच्च-नीच-मध्यम कुलों में यावत् भ्रमण करते हुए आहार-पानी प्राप्त नहीं करते। और मुनिजन भी जिन घरों से एक बार आहार ले आते हैं, उन्हीं घरों से दूसरी या तीसरी बार आहारार्थ नहीं जाते हैं।" १. ३. ५. 99 वर्ग-३ का सूत्र -७ वर्ग-३ का सूत्र-७ वर्ग-३ का सूत्र-६ वर्ग-३ का २. ४. ६. वर्ग-१ का सूत्र-६ वर्ग-३ का सूत्र-६ वर्ग-३ का सूत्र-६
SR No.003448
Book TitleAgam 08 Ang 08 Anantkrut Dashang Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Divyaprabhashreeji, Devendramuni, Ratanmuni, Kanhaiyalal Maharaj
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1981
Total Pages249
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_antkrutdasha
File Size16 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy