SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 241
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ २१६ आचारांग सूत्र - द्वितीय श्रुतस्कन्ध ५२४. से भिक्खूवा २ जा य भासा सच्चा, जा य भासा मोसा, जा य भासा सच्चामोसा जा य भासा असच्चामोसा तहप्पगारं भासं सावजं सकिरियं कक्कसं कडुयं णिट्ठरं फरुसं अण्हयकरि छेयणकरिं भेयणकरिं परितावणकरिं उद्दवणकरिं भूयोवघातियं अभिकंख णो भासेज्जा। ५२५. से भिक्खू वा २ जा य भासा सच्चा सुहमा जा य भासा असच्चामोसा तहप्पगारं भासं असावजं अकिरियं जाव' अभूतोवघातियं ५ अभिकंख भासेजा। ५२६. से भिक्खू वा २ पुमं आमंतेमाणे आमंतिते वा अपडिसुणेमाणे णो एवं वदेजा—होले ति वार्ष, गोले ति वा, वसुले ति वा कुपक्खे ति वा, घडदासे ति वा साणे ति वा, तेणे ति वा, चारिए ति वा मायी " ति वा, मुसावादी ति वा, इतियाइं तुमं, इतियाई ते जणगा वा। एतप्पगारं भासं सावजं सकिरियं जाव' अभिकंख णो भासेजा। ५२७. से भिक्खू वा २ पुमं आमंतमाणे आमंतिते वा अपडिसुणेमाणे एवं वदेजाअमुगे ति वा, आउसो ति वा, आउसंतारो ति वा, सावके ति वा, उवासगे ति वा। धम्मिए ति वा, धम्मप्पिए ' ति वा। एतप्पगारं भासं असावजं जाव १० अभूतोवघातियं अभिकंख भासेज्जा। ५२८. से भिक्खू वा २ इत्थी आमंतेमाणे आमंतिते य अपडिसुणेमाणी णो एवं वदेजा- होली ति वा, गोली ति वा, इत्थिगमेणं णेतव्वं। ५२९. से भिक्खू वा २ इत्थी आमंतेमाणे आमंतिते य अपडिसुणेमाणी एवं वदेजाआउसो ति वा, भगिणी ति वा, भोई ति वा, भगवती ति वा, साविगे ति वा, उवासिए ति वा, धम्मिए ति वा, धम्मप्पिए ति वा। एतप्पगारं भासं असावजं जाव अभिकंख भासेजा। १. कक्कसं का अर्थ चूर्णिकार करते हैं - 'ककसा किलेसं करोति' - कर्कशा भाषा क्लेश कराती है। २. 'णिटुरं फरुसं' दोनों एकार्थक होने से किसी-किसी प्रति में 'णिदुर' पद नहीं है। ३. 'णो भासेजा' के बदले पाठान्तर हैं - 'भासं न भासेजा,' 'णो भासं भासेजा।' । ४. यहाँ 'जाव' शब्द से 'अकिरियं' से लेकर अभिकंख' तक का समग्र पाठ सूत्र ५२४ के अनुसार समझें। ५. तुलना कीजिए - "तहेव फरुसा भासा गुरुभूओवघाइणी। सच्चा वि सा न वत्तव्वा, जओ पावस्स आगमो॥"-दशवै० अ०६, गा० ११ ६. तुलना कीजिए -तहेव होले गोले त्ति, साणे वा वसुलेत्ति य। दमए दुहए वा वि, नेवं भासेज पनवं॥ -दशवै० अ०७, गा० १४ ७. तुलना कीजिए - दशवकालिक अ०७, गा० १० .... तेणं चोरे त्ति नो वए।' ८. यहाँ जाव शब्द से 'सकिरियं' से 'अभिकंख' तक का सारा पाठ सू० ५२४ के अनुसार समझें। ९. 'धम्मप्पिए' के बदले पाठान्तर है- 'धम्मपीए धम्मियपितिए, धम्मपिय त्ति धम्मपितिए ति' आदि। १०. 'जाव' शब्द से यहाँ 'असावजं' से 'अभूतोवघातियं' तक का पाठ सू०५२४ के अनुसार समझें।
SR No.003437
Book TitleAgam 01 Ang 01 Acharanga Sutra Part 02 Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1990
Total Pages510
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Conduct, & agam_acharang
File Size10 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy