________________
46 47 455 456 457 46 45 46 47 454
45
41 41 41 41 41
555555555555555555555555555555555555
की रक्षा या पुत्र आदि की रखवाली करने के बदले प्राप्त होने वाली भिक्षा नहीं लेनी चाहिए-गृहस्थ के म पुत्रादि को शिक्षा देने या पढ़ाने के बदले में भी भिक्षा नहीं लेनी चाहिए। पूर्वोक्त निमित्तों से भिक्षा नहीं है स्वीकार करनी चाहिए। गृहस्थ का वन्दन-स्तवन-प्रशंसा करके, सन्मान-सत्कार करके अथवा पूजासेवा करके और वन्दन, मानन एवं पूजन-इन तीनों को करके भिक्षा की गवेषणा नहीं करनी चाहिए।
110. A monk who has taken a vow to practice non-violence properly in respect of earth-bodied, water-bodied, fire-bodied, air-bodied, plantbodied immobile living being, two-sensed and other mobile living beings and so he has a feeling of self-restraint and of compassion for all, he should therefore seek only faultless food according to the code.
What is the faultless food? The food which has not been prepared, or got prepared for a monk, which has no been offered through invitation or with the request to the monk for visiting again, which has not been 45 specially prepared for the monk, which has not been purchased specially for the monk, which is pure in nine ways (mind, word and deed-doing, getting done and appreciating it), which is free from all the ten faults 1 such as doubt and others, which is free from ten faults of origin, sixteen faults of preparing and ten faults of collecting it by monk is called faultless food. The substance from which living beings have already separated themselves, from which the plant-bodied living beings have themselves or through some one have already died, from which the giver has already separated or got separated the living beings and thus which has become free from life, is called faultless food. A monk should seek such food which is totally pure, which means totally free from faults relating to alms.
A monk should not accept food after sitting in the house of the householder, after delivering lecture on scriptures or after telling a story. He should not collect the food on the basis of telling medicine, herbs and the like for treatment. He should not accept food by telling good or bad signs of men and women, predicting about earthquake, famine, dreams, good time for household activity, astrology, or any wonder-causing incident or by using magic. A monk should not collect alms by making use of ego, crookedness or in exchange of his services like looking after the son of the householder or teaching that son. He should not accept food by serving or by appreciating, honouring or respecting the householder.
455 456 457 454 455 456 457 454 455 456 457 455 456 455 456 457 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41
श्रु.२, प्रथम अध्ययन : अहिंसा संवर
(275)
Sh.2, First Chapter: Non-Violence Samvar
i 455 456 455 456 457 456 457 454 455 456 457 455 456 455 456 457 455 456 457 455 456 457 4541 41 41 54
55
55 456 457 458
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org