________________
因555555555555555555555555555555555555
)))
))
)
)
))
)
))
)
)
)
पत्तन-पाटन-जहाँ जलमार्ग से अथवा स्थलमार्ग से जाया जाये। आश्रम-तापसजनों का निवास हो। निगम-जहाँ व्यापारी बहुतायत से निवास करते हों।
Elaboration - The people engaged in theft are often cruel and ferocious. They have no compassion. They care little for the tortured and wretched state in the next life as a result of stealing (adattadan) activity. They are not far-sighted. They are engrossed in greed. The persons who are compassionate, who have a fear about the next life, who have sense 4 of discrimination, they do not engage themselves in such bad activities.
The meanings of some technical terms in this aphorism are as follows:
Gram-A small colony. Aakar-The place where mines of gold etc. exist. Khed-A colony of with sand boundry walls. Karbat-Place where a few people reside. Madamb-A habited place not having a colony 4 nearby. Dronmukh-Harbour. Pattan-Place connected with sea route or land route. Ashram-Place where hermits live. Nigam-Place where businessmen live in majority.
६९. तहेव केई अदिण्णादाणं गवेसमाणा कालाकालेसु संचरंता चियकापज्जलिय-सरस-दर-दड+ कट्टियकलेवरे रुहिरलित्तवयण-अक्खय-खाइयपीय-डाइणिभमंत-भयंकरं जंबुयक्खिक्खियंते
घूयकयघोरसद्दे वेयालुट्ठिय-णिसुद्ध-कहकहिय-पहसिय-बीहणग-णिरभिरामे अइदुभिगंधबीभच्छदरिसणिज्जे।
सुसाणवण-सुण्णघर-लेण-अंतरावण-गिरिकंदर-विसमसावय-समाकुलासु वसहीसु किलिस्संता सीयातव-सोसिय-सरीरा दहच्छवी।
णिरयतिरिय-भवसंकड-दुक्ख-संभारवेयणिज्जाणि पावकम्माणि संचिणंता।
दुल्लहभक्खण्ण-पाणभोयणा पिवासिया झुंझिया किलंता मंस-कुणिमकंदमूल-जं किंचिकयाहारा उबिग्गा उप्पुया असरणा अडवीवासं उवेंति वालसय-संकणिज्जं।
६९. इसी प्रकार कितने ही लोग (चोर) चोरी के लिए धन आदि की खोज करते हुए समय और कुसमय-अर्ध--रात्रि आदि विषम काल में इधर-उधर भटकते हुए ऐसे श्मशान में फिरते हैं जहाँ । चिताओं में जलती हुई, रुधिर आदि से युक्त, अधजली एवं खींच ली गई लाशें पड़ी हैं तथा रक्त से
लथपथ मृत शरीरों को पूरा खा लेने और रुधिर पी लेने के पश्चात् इधर-उधर घूमती हुई डाकिनों के के कारण जो अत्यन्त भयावना जान पड़ता है, जहाँ गीदड़ खीं-खीं ध्वनि कर रहे हैं। उल्लुओं की डरावनी ॥
E5555555555555555555555555555555555555555555555555
))
)
))
)
))
)
))
)))
)
))))
)
श्री प्रश्नव्याकरण सूत्र
(146)
Shri Prashna Vyakaran Sutra
卐
85555555559))))))))))))))
))5555558
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org