________________
४६०
जयोदय - महाकाव्यम्
[ ९२-९४
कार्तिके सति मयात्र या दशा मत्कुलस्य परिवेद्यते प्रभो । तेन किञ्चन लतान्तमिच्छतः श्रीसमतुक ममात्ययो वत ।। ९२ ॥
कार्तिकेति । हे समर्तुक, अत्र कार्तिकमासागमने मत्कुलस्य मम वंशस्य या दशा सा मया परिवेद्यते । तेन किञ्चन लतान्तं पुष्पान्तरमिच्छतो ममात्ययो नाशः स्यात् इति, बतेति खेदोऽनुभूयते ॥ ९२ ॥
इत्युपेत्य पदपद्मयो रजो लिम्पितुं हि निजधाम सत्प्रजः ।
तस्य पार्थिवशिरोमणेरगादेष सोऽप्यनुचरन्ति यं खगाः ॥ ९३ ॥
इतीति । इत्येवंप्रकारेण यं खगा विद्याधरा अनुचरन्ति, पक्षिणो वा स सत्प्रजः निजधाम गृहं लिम्पितुं पार्थिवशिरोमणेः राजरत्नस्य तस्य चक्रवर्तिनः पादपद्मयो रजो धूलिमुपेत्य प्राप्य स्वस्थानमगात् जगाम ॥ ९३ ॥ अभ्रान्तरमितमुपेत्य वारिभरं समुद्रात् स्वघटे हारि । स्वामिकर्णदेशेऽप्यपूरयद् गत्वा लघिममयस्तरामयम् ॥ ९४ ॥ अभ्रान्तरमिति । लघिममयः प्रचुरक्षिप्रतायुक्तोऽयं चरः यथा कश्चित्पुरुषोsaन्तरादमितं मेघमध्यादमितं यथेष्टं पतितं हारि मनोहरं वारिभरं जलसमूहं स्वघटे
अर्थ : हे प्रभो ! आपके इन दोनों चरणकमलोंको पाकर चित्तकी एकाग्रताको प्राप्त मेरा यह चित्त-भ्रमर आपके सौगन्ध्यके बोधसे भलीभाँति बँध गया है । वह कहीं अन्यतः जाना नहीं चाहता ॥ ९१ ॥
अन्वय : श्रीसमर्तुक प्रभो ! अत्र कार्तिके सति मत्कुलस्य या दशा ( सा ) मया न परिवेद्यते । तेन किचन लतान्तम् इच्छतः मम अत्ययः इति बत ।
अर्थ : हे सुन्दर कान्तिके धारक या शरद् जैसे अच्छे ऋतुरूप प्रभो ! यहाँ कार्तिक महीना आनेपर मेरे वंशकी ( भ्रमर - वंशकी ) क्या दशा होगी, इसे मैं नहीं जान पाता । इस कारण किसी दूसरे फूलको चाहनेवाले मेरा नाश हो जायगा, इस प्रकार खेदका अनुभव करता हूँ ॥ ९२ ॥
अन्वय : इति यं खगाः अनुचरन्ति, सः एषः सत्प्रजः निजधाम लिम्पितुं पार्थिवशिरोमणेः तस्य पदपद्मयोः रजः उपेत्य अगात् ।
अर्थ : इस दूतने, जिसका कि विद्याधर या पक्षी भी अनुकरण करते हैं, अपना घर लीपकर पवित्र करने के लिए पार्थिवशिरोमणि महाराजके चरणोंकी धूलि लेकर वहाँसे प्रस्थान किया || ९३ ॥
अन्वय : लघिममयः अयम् अभ्रान्तरमितं हारि वारिभरं समुद्रात् स्वघटे उपेत्य गत्वा स्वामिकर्णदेशे अपि अपूरयत्तराम् ।
अर्थ: जैसे मेघ द्वारा बरसाये जलको समुद्रसे घड़े में भरकर कोई ले
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org
Jain Education International