________________
३९६ जयोदय-महाकाव्यम्
[ ३५-३६ किन्नरीभिर्वक्रोडुपे स्वकीयमुखचन्द्र राहुणा ग्रहणकारिणा भीर्भयावस्था क्लुप्ता आशङ्किता। 'पोषमुत्सवयुद्धयोरिति विश्वलोचनः ॥ ३४ ॥ वज्रं समासाद्य निपाति जिष्णोः शैलानुकर्तुः करिणः सहिष्णोः।। मुक्ता निकुम्भान्निरगुर्विशेषादरिश्रियः साम्प्रतमश्रुलेशाः ॥ ३५ ॥
वजमिति । जिष्णोरिन्द्रस्येव जयनशीलस्य जयकुमारस्य निपाति समापतितं वर्ण नामायुषं समासाद्य शैलं पर्वतमनुकरोतीति तस्य शैलानुकर्तुः सहिष्णोः समर्थस्यापि करिणो हस्तिनो निकुम्भात् गण्डस्थलात् साम्प्रतमरिश्रियोऽकोतिलक्ष्म्या अश्रुलेशा एव मुक्ता मौक्तिकानि विशेषावधिकमात्रातो निरगुनिष्क्रान्ताः । रूपकालङ्कारः ॥ ३५ ॥ लोलाश्चला सकसमिताऽसियष्टिर्यमस्य जिह्वा द्विषते प्रणष्टिः । बभूव वीरस्य हृदुन्नयन्ती सौभाग्यसाम्राज्यसुवैजयन्ती ॥ ३६ ॥
लोलेति । लोलं चञ्चलमञ्चलं यस्याः साऽसियष्टिः या द्विषतेऽरये प्रणष्टिविनाशकारिणी यमस्य जिह्वा जाता, सैव वीरस्य योद्धृहद् अन्तःकरणमुन्नयन्ती हवयाह्लादिनी सती सौभाग्यस्य भाग्यसौष्ठवस्य यत्साम्राज्यं तस्य वैजयन्ती पताका बभूव । रूपकानुप्राणितो विरोधाभासः ॥ १६ ॥
वापस पृथ्वीपर गिरने जा रहा था। उसे उस तरह आता देख वहाँ स्थित किन्नरियाँ भयभीत हो उठीं कि कहीं हमारे मुखचन्द्रको राहु ग्रसनेके लिए तो नहीं आ रहा है ।। ३४॥ ___ अन्वय : जिष्णोः निपाति वजं समासाद्य शैलानुकर्तुः सहिष्णोः करिणः निकुम्भात् साम्प्रतम् अरिश्रियः अश्रुलेशाः मुक्ताः विशेषात् निरगुः ।
अर्थ : जयकुमारके गिरते हुए वज्रको प्राप्तकर पर्वतसदृश हाथीके गण्डस्थलसे बहुत-से मोती ऐसे गिरे, जैसे उसके शत्रु अर्ककीर्तिकी लक्ष्मीके आँसू गिरे ॥ ३५ ॥
अन्वय : लोलाञ्चला सक्समिता असियष्टिः द्विषते प्रणष्टि: यमस्य जिह्वा (बभूव, सैव ) वीरस्य हृत् उन्नयन्ती सौभाग्यसाम्राज्यसुवैजयन्ती बभूव ।। .. अर्थ : चंचल अंचलवाली और रक्तसे सनी तलवार शत्रुके लिए तो हिंसक यमराजकी जिह्वाके समान हुई। किन्तु वीरके हृदयको प्रसन्न करती ही तलवार उसके लिए सौभाग्यकी ध्वजा-सी बन गयी ॥ ३६ ।।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org