________________
३९५
३३-३४ ]
धर्मेणेति । एषा प्रसिद्धा बाणानां ततिः परम्परा सा तु पुनस्तेन प्रसिद्ध ेन सम्यग्गुणसंयुतेन समीचीनप्रत्यञ्च । युक्तेन धर्मेण धनुषा समीरिता प्रयुक्ता तथा हृवि हदये समीचीनो निवेश: प्रवेशो यस्याः सा भटेशान् निर्वाणं मरणं शिवस्थानं विशुद्धिवन्नीतवती । विशुवृधिरपि सम्यग्दर्शनगुणयुतेन धर्मेण आत्मस्वभावेन युक्ता भवति । श्लिष्टोपमा ॥ ३२॥
अष्टमः सगः
खगावली रागनिवाहिनी हाथ स्पर्शमात्रेण नृणां मदीहा । हृदि प्रविष्टा गणिकेत्र दिष्टा निमीलयेन्नेत्रनिकोणमिष्टा ॥ ३३ ॥
खगावलीति । अथ खगानां बाणानामावली इह भूतले स्पर्शमात्रेणैव रागस्य रक्तस्यानुरागस्य च निवाहिनी संधारिणी पुनरिष्टाऽङ्गीकृता सती नृणां हृदि प्रविष्टा भवति, सा गणिha वेश्येव दिष्टा कथिता महापुरुषर्या नेत्रयोनिकोणं निमीलयेदिति मदोहा मम विचारे वर्तते । श्लिष्टोपमालङ्कारः ॥ ३३ ॥
विलूनमन्यस्य शिरः सजोषं प्रोत्पत्थ खात्संपतदिष्ट पौषम् । वक्रोडुपे किम्पुरुषाङ्गनाभिः क्लृप्तावलोक्याथ च राहुणा भीः ।। ३४ ।।
विलूनमिति । अथ च इष्टञ्च तत्पौषं युद्धं यथा स्यात्तथा अन्यस्य भटस्य विलूनं शिरस्तत्सजोषं वेगपूर्वकं प्रोत्पत्य पुनः खान्नभसः सम्पतंत्ततदवलोक्य तवा किम्पुरुषाङ्गनाभिः
अर्थ : जैसे उत्तम सम्यग्दर्शन गुणवाले धर्म द्वारा मनकी मुक्ति प्राप्त करा देती है, वैसे ही उत्तम प्रत्यंचावाले धनुष बाणों की परंपरा योद्धाओंके वक्षःस्थलमें लगकर उन्हें भी प्राप्त करा रही थी ॥ ३२ ॥
अन्वय : अथ खगावली इह स्पर्शमात्रेण रागनिवाहिनी इष्टा नृणां हृदि प्रविष्टा गणिका इव दिष्टा नेत्रनिकोणं निमीलयेत् इति मदीहा ( वर्तते ) ।
विशुद्धि लोगोंको द्वारा छोड़ी गयी निर्वाण ( मरण )
अर्थ : मैं सोचता हूँ कि बाणोंकी परम्पराको महापुरुषोंने वेश्या के समान ठीक ही कहा है जो नेत्रकोणोंको मूंद देती हैं । बाणावली और वेश्या स्पर्शमात्र राग ( अनुराग या रक्त ) उत्पन्न करती है, और अंगीकृत करनेपर मनुष्यों के हृदय में प्रविष्ट हो जाती है ॥ ३३ ॥
Jain Education International
अन्वय : अथ च इष्टपोषम् अन्यस्य विलूनं शिरः सजोषं प्रोत्पत्य खात् संपतत् अवलोक्य किं पुरुषाङ गनाभिः वक्त्रोडुपे राहुणा भीः क्लृप्ता ।
अर्थ: जोश के साथ छेदा गया किसी योद्धाका सिर आकाशमें उछल कर
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org