________________
१०४-१०६ ]
अपि मन्दमुखेन धारितो नृवराज्ञावशवर्तिना शितः । कवचो नवचन्द्रमण्डलं विगिलन् राहुरिवावलोकितः || १०४ ||
सप्तमः सगः
अपीति । अपि केनापि मन्दमुखेन अप्रसन्नेन उदासीनतया केवलं नृवरस्य सेनापतेराज्ञावशवर्तिना सता धारितः परिगृहीतः शितः श्यामलः कवचः स नवचन्द्रस्य मण्डलं विगलन्नुवरस्थं कुर्वन् राहुरिव अवलोकितोऽनुभूतः । उपमालङ्कारः । १०४ ॥
३७७
अपरः परिमोहिणा कथं कथमप्यत्र चिरादुपाहृतम् ।
भृतिकेन मटो रुषाऽपिषत् कवचं हस्ततलद्वयेन तत् ॥ १०५ ॥ अपर इति । अपरः कोऽपि भटः परिमोहिणा आलस्यकारिणा भूतिकेनानुचरेण कथं कथमपि अनेकवारकथनानन्तरं चिरावतिविलम्बेन उपाहृतं लात्वा दत्तं तत्कवचं रुषा रोषे हस्ततलद्वयेन स्वकीयेनाविषत् चूर्णयाञ्चकार ।। १०५ ॥
प्रियवर्मभृतो हठाद्ध तो वनितायाः करतो वरासिराट् ।
वलयं प्रलयं नयन्नयं शुचमुत्पादयति स्म घट्टितः ।। १०६ ।।
अन्वय : अपि नृवराज्ञावशवर्तिना मन्दमुखेन चारितः शितः कवचः नवचन्द्र मण्डलं निगलन् राहुः इव अवलोकितः ।
अर्थ : अर्ककीर्तिको सेनाके लोग कवच पहनना नहीं चाहते थे, किन्तु उन्हें आज्ञावश पहनना पड़ा। इस तरह उदास भावसे पहना वह कवच ऐसा लगा, मानो चन्द्रमाको निगलता हुआ राहु ही हो ।। १०४ ।।
अन्वय : अपरो भटः अत्र परमोहिणा भूतिकेन कथं कथम् अपि चिरात् उपाहृतं कवचं रुषा हस्ततलद्वयेन अपिषत् ।
४८ Jain Education International
अर्थ : उसमें से कोई एक सुभटका सेवक, जो कि वास्तव में कायर था, अनेक बार कवच माँगनेपर भी उसने बहुत देरसे लाकर दिया । अतः उस सुभटने क्रोधके कारण उसे हाथ के तलुवेसे चूर-चूर कर डाला ।। १०५ ।।
अन्वय : वनितायाः प्रियनर्मभृतः करतः हठात् धृतः अयं बरासिराट् घट्टितः वलयं प्रलयं नयन् शुचम् उत्पादयति स्म ।
अर्थ : दूसरा कोई योद्धा ऐमा था जिसकी स्त्री प्रेमवश उसे अपने हाथ से तलवार नहीं दे रहा थी । अतः उन सुभटने जबरदस्ती उससे तलवार छीन ली । फलतः उससे टक्कर खाकर उस नारीका कंगन टूट गया जिसने भावी अशुभसे चिन्तित कर दिया ।। १०६ ।।
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org