________________
११-१२ ]
सप्तमः सर्गः
स्वामिति । हे बुध, विद्वन्, पद्माभिधा सुलोचना स्वामर्ककीर्तिमुत्सृज्य विहाय सोमात्मजं जयकुमारमुपाश्रिता, असौ विधा त्वहो प्रकृतेरपि मुधा विरुद्धाऽस्ति ॥ १० ॥
सौन्दर्यसारसंसृष्टिं भृभूषां कः किलाइति भूभागे त्वयि
कन्यकामिमाम् । भूतिलके सति ॥ ११ ॥
सौन्दर्येति । भूभागे पृथिव्यां त्वयि भुवस्तिलकं तस्मिन् पृथिवीभूषणे सति सौन्दर्यस्य सारो निष्कर्षस्तस्य संसृष्टिस्तां सुषुमतस्वरचनामिमां कन्यां त्वत्तोऽन्यः कः किलार्हति न कोsपीत्यर्थः ॥ ११ ॥
ईदृशा भूरिशो भृत्यास्तव भो भरताङ्गभूः ।
यस्मै दच्चा यमाशंसी कन्यारत्नमकम्पनः ।। १२ ।।
३३७
ईदृश इति । भो भरताङ्गभूः हे भरतात्मज, अकम्पनो यस्मै कन्यारत्नं दस्वा मातीत याशंसी मर्तुकामोऽस्तीति शेषः । ईदृशा एवम्भूतास्तव भूरिशो बहवो भृत्याः सन्ति ॥ १२ ॥
अर्थ : आश्चर्य तो यह है कि यह सुलोचना पद्मा होकर भी आप अर्ककीर्तिको छोड़ सोमात्मज जयकुमारको प्राप्त हो गयी, यह तो स्वाभाविकतासे भी विरुद्ध बात हो गयी । कमल स्वभावतः सूर्यका ही अनुगमन किया करता है, यह भाव है || १० |
अन्वय : भूभागे त्वयि भूतिलके सति इमां सौन्दर्यसारसंसृष्टि भूभूषां कन्यकां कः किल अर्हति ।
अर्थ : पृथ्वी-मण्डलपर जब आप पृथ्वीभूषण विद्यमान हैं, तो फिर सौन्दर्यकी सारी मूर्ति और पृथ्वीको मंडनस्वरूपा इस कन्या को दूसरा कौन ग्रहण कर सकता है ? कोई नहीं, यह भाव है ॥ ११ ॥
अन्वय : भो भरताङ्गभूः अकम्पन ः यस्मै कन्यारत्नं दत्त्वा यमाशंसी, ईदृशाः तव भूरिशः भृत्याः सन्ति ।
अर्थ : हे भरत चक्रवर्ती के पुत्र ! सुनिये | अकम्पनने जिसे यह कन रूपी रत्न देकर अपने लिए मृत्युको निमंत्रित किया है, सो देखिये, ऐसे तो आपके हजारों नौकर हैं ॥ १२ ॥
४३
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org