________________
२१६ जयोदय-महाकाव्यम्
[ ६५-६६ आश्विनोपलपनेन हि निष्ठा कार्तिकाश्रितिरितोऽवशिष्टा ।
कौशरस्य समुपेत्य शुचित्वं शारदोदयरयेऽस्तु कवित्वम् ।। ६५ ।। __ आश्विनेति । यत्राशु शीघ्रमेव, इनस्य परमात्मन उपलपनेन स्मरणेन निष्टा श्रद्धा जायते । यद्वा आश्विनमासस्य उपलपनेन नाम्ना निष्ठा प्रारम्भो भवति । ततः पुनरितः परमात्मस्मरणादतिकाया दुःखस्याश्रितिः प्राप्तिः काऽवशिष्टाऽस्तु ? न कापीत्यर्थः । तथा कार्तिकमासस्याश्रितिः अवशिष्टाऽन्त्यां, कोशर ( ल ) स्य कुशलभावस्य शुचित्वं निर्दोषत्वं समुपेत्य शारदायाः सरस्वत्या जिनवाण्या उदयरये महिम्नि कवित्वमस्तु । यद्वा को पृथिव्यां शरस्य जलस्य शुचित्वं निर्मलत्वं समुपेत्य शरत्सम्बन्धिनः शारदस्य उदयस्य रये वर्णने पुनः कवित्वमस्तु ॥ ६५ ॥
भरूपकरणायाथ वायसस्थितिहेतवे ।
अस्यां समानभावेन यतिवाचीव चान्वयः ।। ६६ ।। भरूपेति । अस्यां शरदि भानां नक्षत्राणां रूपकरणाय रूपोद्योतनाय तथा वायसस्य काकस्य स्थितिहेतवे अन्नप्रदानाय समानभावेन समादरेण यतिवाचीव मुनिवचन इव, यथा मुनीनां कथने भरुणा सुवर्णेन निर्मितमुपकरणं मुकुटावि तस्मै वा। अथवा आयसस्थिति
अन्वय : इतः आशु इनोपलपनेन निष्ठा (ततः पुनः इतः) अतिकाश्रितिः का अवशिष्टा । कोशरस्य शुचित्वं समुपेत्य शारदोदयरये कवित्वम् अस्तु ।। ___ अर्थ : जिस शरद्कालका प्रारम्भ आश्विनमाससे होता है और समाप्ति कार्तिकमासका आश्रय लेकर होती है, उस शरदकालके उदयके विषयमें पृथ्वोपर होनेवाले जलके निर्मलपनको लेकर कविकी कविता चल पड़ती है।
दूसरा अर्थ : शीघ्र ही भगवान्का नाम याद करनेसे जहाँ श्रद्धा अभिव्यक्त होती है, वहां किसी भी प्रकारको पीड़ा होनेका कौन-सा अवसर शेष रह जाता है ? जहाँ पांडित्यका पवित्रपन प्राप्तकर शारदा ( जिनवाणी ) के प्रभावका वर्णन करने में कविकी कविता चलती है, ऐसी यह शरदऋतु है ॥ ६५ ॥ __ अन्वय. अथ अस्यां भरूपकरणाय वायसस्थितिहेतवे समानभावेन यतिवाचि इव अन्वयः ( भवति )।
अर्थ : इस शरऋतूमें नक्षत्रोंके रूपद्योतनाथं तथा कौओंके लिए समान भावसे यति-वचनोंके समान व्यवस्था होती है। जैसे यतियोंके वचनमें सुवर्णके
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org