SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 639
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Lasa-ta-va-na-viya Not Mani-maya-kundala-mandi-yakam ditta-dri-ka-na-nechcha-va-matha. San-tra-va-sa-jaya-na-va-na-tha-su-go-ya-ri-ya-pi-ta-nu-da-ya-sa su-na-va-na-tra-pa Shi-va-kha-ya-kha-ni-dhi-na-mas-ka-ru-na-pa-na-mi-ga-na-nau-ma-ba ya-vi-bhi-na-pu-kha-ru-ma-da-u-ni-ya-pa-kha-la-dha-ya-u-ha pa-do-di-ya-ha ja-na-ta shra-ta-mi-va-ga-ma-da-ra-su-cha-ta ja-sva-ta sva-ti vi-ha-ra ka-hi-ya-va-na-da-ri-ku-ma-ra pa-ha-ya-na-vya-ma in-gra-va-lod-chcha ma-ya-na-ya-ncha-ma-sam-ma-na-ne-dha-i-ta ka-va-tha-va-ma-i Dha-ri-ya-tha-pi-da-la-va-la-ha-lal-la-khi-ja-na-ni-si-na-e-mi-ti pi-va-dha-ka-di-na-bu-da-shi-ka-ni-pi-shi-chan-dha-la dhya-sa-ra-ha-na-ra-sa-ra-ki-ka-ra-ho-ja-ma-ra-yo-ti-ja-ga-sta-ka-ra. Ra-ho ka-ha-ka-da-shra-dhi-khi-lo-ma-ni-ya-vi-ra-ku-da-mu-pa-pa-da-ta-na-ni-da-ra-sha-cha ma-ha-pu-ra-na-ta ma-hi-ma-ha-pa-ri-sa-ra-na-la-nka-ra-ma-ha-ka-shpa-da-nta-vi-khya-ma-ha-sa-va-tsa-ra-ha-ma-ni-ya-ma-ha-ka-va-vi-na ha-ka-ma-ri vi-ra-ha-va-ma-pa-na-ma-va-na-sa-mo-pa-ri-le-ta-sa-ma-na-la-i-sha-la-vi-na-ma-ka-ra-sha-ta-va-ha-na-ra do-pa-cha-kra-shvi-ma-yu-shi-ka-ma-na-sa-ra-ta-ta-va-yo-mpa-sa-ja-ma-na-sa-pa-ka-ra-sa-va-ti-ya-shak-ta-ya-va-ha-ka-si-ho Ghat-ta - Is pra-ka-ra shre-shtha kunda-push-po ke sa-ma-na da-nta ke mu-kha-va-li sa-ti su-lo-cha-na yaha ka-tha ti-no lo-ko ke li-ye bha-yan-ka-ra ta-tha bha-ra-ta na-re-shva-ra ke a-nu-cha-ra ra-ja ja-ya-ku-ma-ra se ka-hti hai ||27|| Us ka-na-na me mani-maya-kundalo se mandi-ta ka-no-va-li chha ka-nya-o ko de-kha ki tum me a-nu-rakta jin ko a-sha-ni-ve-ga vi-dya-dha-ra ne sat-ta-i-sa yo-ja-na-va-le us va-na me band ka-ra ra-kha hai. Mai ka-ru-na-pu-rvak un mri-ga-ne-tri-yo ko u-tha-ka-ra ap-ne na-ga-ra me le a-yi hu. Aur un ka-nya-o ko ra-ja ke li-ye sau-pa di-ya hai. Mai do di-no tak ba-ta jo-hti hu-i, vi-dya-dha-ra na-ga-ro me ghu-m-ti ra-hi thi. Tab ha-ri-ke-tu ku-ma-ra ne tum-ha-ri ka-tha vis-ta-ra se ka-hi thi. Ya-ha a-ye hu-e ma-ne tum-he de-kha. Ka-ma ne me-re ma-na me ap-na ti-ra cha-la di-ya. He de-va! Ma-ne vrid-dha ka ru-pa dha-ra-na ki-ya aur be-ro se bha-ri hu-i yaha po-t-li rakh di. Pund-ri-ki-ni na-ga-ra me jyo-ti-shi ne is ba-ta ko ja-na tha aur ka-ha tha. Tre-sa-tha ma-ha-pu-ru-sho ke gu-na aur a-la-nka-ro-va-le is ma-ha-pu-ra-na me ma-ha-ka-vi push-pa-dan-ta dva-ra vi-ri-chit aur ma-ha-bha-vya bha-ra-ta dva-ra a-nu-ma-ta ma-ha-ka-vya ka vi-dya-dha-ra-ku-ma-ri-vi-ra-ha-var-na-na na-ma ka bat-ti-sa-va Pari-ch-chhe-da sa-ma-pt hu-a ||32|| For Private & Personal use only
Page Text
________________ लसतावानविय न मणिमयकुंडलमंडियकम दित्तद्रिकाणणेच्छवामठ। सन्त्रावासजायणवनठासूगोयरियापिटानुदायसा सुनावनात्रापा शिवाखयखणिधिनमश्कारुणपणमिगणनउमबा यविभिनपुखरूमादउणियापखालाधायउहाँ पदोदियह जानता श्रतमिवगमदरसुचता जास्वता स्वती विहार कहियवनदरिककुमार पहायण्वयम इंग्रवलोड्छ मयणेयंचमसम्मणेढाइट कवठवमई धरियठपिडालवलाहलल्लखिजाणिनसिणेमिति पिवधाकदिनबुडशिकणिपशिचंधाला ध्यासरहनरसरकिकरहोजमरायोतिजगस्टकर। रहो कहकदश्रधिखलोमणियाविरकुदमुपपदताणाणिदारशाचा महापुराणात महिमहापरिसराणालंकारामहाकाष्पदंतविख्यमहासवत्सरहामनियमहाकवाविना हाकमारी विरहवामपणामवनासमोपरिलेटसमनालाइशाळाविनमाकरशातवाहनार दोपचक्रश्विमायुषिकमणासरततवयोम्पसजमानासपकारासवतियशक्तयवाहकासिहो घत्ता-इस प्रकार श्रेष्ठ कुन्द-पुष्पों के समान दाँतों के मुखवाली सती सुलोचना यह कथा तीनों लोकों के लिए भयंकर तथा भरत नरेश्वर के अनुचर राजा जयकुमार से कहती है ॥२७।। उस कानन में मणिमय कुण्डलों से मण्डित कानोंवाली छह कन्याओं को देखा कि तुम में अनुरक्त जिन को अशनिवेग विद्याधर ने सत्ताईस योजनवाले उस वन में बन्द कर रखा है। मैं करुणापूर्वक उन मृग-नेत्रियों को उठाकर अपने नगर में ले आयी हूँ। और उन कन्याओं को राजा के लिए सौंप दिया है। मैं दो दिनों तक बाट जोहती हुई, विद्याधर नगरों में घूमती रही थी। तब हरिकेतु कुमार ने तुम्हारी कथा विस्तार से कही थी। यहाँ आये हुए मैंने तुम्हें देखा। काम ने मेरे मन में अपना तीर चला दिया। हे देव ! मैंने वृद्धा का रूप धारण किया और बेरों से भरी हुई यह पोटली रख दी। पुण्डरीकिणी नगर में ज्योतिषी ने इस बात को जाना था और कहा था। त्रेसठ महापुरुषों के गुण और अलंकारोंवाले इस महापुराण में महाकवि पुष्पदन्त द्वारा विरचित और महाभव्य भरत द्वारा अनुमत महाकाव्य का विद्याधरकुमारी-विरह-वर्णन नाम का बत्तीसवाँ परिच्छेद समाप्त हुआ॥३२॥ Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy