SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 475
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The venerable ones were worshipped by the venerable ones, the world-venerated ones were worshipped by the world-venerated ones. The pandits shook their heads in apprehension. The valiant and beautiful, filled with the memory of love, worshipped the Jina, who was condemned by the condemned, for the sake of Vijayalakshmi. The god does not have a womb, but without a body (like the beautiful Shiva Chandra), he thought that dear union comes from merit, not from crying. Crying destroys the body, how is the scripture justified? Those who are foolish with dull intellect say that he (Shiva) is inactive and without form, that even the god does not act (does not work) when the body is destroyed (I don't know) where is he, where is he, like the sky, he is formless and empty. The one who dwells within my lotus-like mind. Saying "That one, that one," he fainted, the Jina, heavier than the sky, colder than snow, and who is a greater guru than you? He became. He appeared like the gentle moon, asked by the nurse, he sat on the Vimāna. The family is like a garland of celestial flowers on the head of a barren son with a twisted arm. ||2|| When the mind runs (melts), it does not fit anywhere. She says, "Daughter! I will tell you about your beloved, how can I hide from you what he has said? She worshipped the Jina, she worshipped the Muni-varas. Those auspicious Munis are like Ganadharas. With their leaves well covered, copied in many ways, this former-life-knowing princess, with the radiance of her beautiful limbs and nails, colored the ten directions, spreading her fame in all directions, how did she imprint it with her hand along with her heart! ||3|| Whose family and heart are free from blemish. Whose mind is fixed on the Jina, she who observes the vows, such a Nashira entered the Patshala. Entering, I saw him in front of me. With his well-written mind, "This is the Ishana heaven of various devabalas. This is the Srimaha Vimāna, painted. This is the Nandana forest with divine trees. He saw the Patta and thought as he breathed. The noble man, afflicted by the separation from his beloved, has life. This is the beautiful Kokilgana speaking. This is I, Lalitanga Deva.
Page Text
________________ सुरसजियलजिन बंदिनजिणुलयवाजियवंदिन मंदिनलिनुहनिंदियनिंदल जम्मवासुदेवहोनवजा नशविणुस्यालेणसकिहनाअकिरिलनिकलगयणसारखउपन्जडयंणुहिएतनाश पागल्यनगढहा सायलहिमहो जिनुपरगरुकहनावलश्खबहामासयहा रखवसमसदी रुजह जिणवैदेशिणबंदियमपिवरमणिवरतेसहरमागणदर अगणहररुजिटाट्सटिव दसदिसिवढयसरियनिमालजय जयणकलेवगावनडठियवर व्यवालिपिमाजसुथियाक्षिणा पिण्याथरपहसालसपहसपश्हनमश्सम्मुद्धादहठादिहरयड्सक्सलिहियाच चित्रचिती उत्तणसस सहविनयंकत कंतेंधुणिनसनसकते कैलेंजयलहिहिविछर्ने पेमक समस्थिकी तें कत्तेचंदणवसंपुर्षे युपियसंजोरपाको रुपरसरीरुमीवहनीवहिउदेशविनपवश्वह इजापिष्टकहिंदीसश्सा सामणपलिणायरवासिणिजाजासासासांत्रसामुछि सामुचिठचंदा चनियाडि छिरविमणुषपुछिराइएक्षाएपस्थिणकर्तिविणमाइप माइगलपमञ्चदर अकमि श्रमियटर्जतकिहररकामायना सवेसंचरिठ पदिउहरि बढ़ावारूपरकियन पर वश्मया खललिययणकाससदियचनबाकसमझगाइसापकप्रविविहामरुलिहियन्सुरा पहसंपत्यसुरहरू पठदिवतरुवरपदणवणु यलबमाणचलकलकालगणु एकललियनदेउहडी देवों के पूजितों के द्वारा पूज्य की वन्दना की, विश्ववन्दितों के द्वारा वन्दनीय की वन्दना की। पण्डितों के आशंका करते हुए अपना सिर हिलाया। विजयलक्ष्मी के लिए विक्रान्त सुन्दर, स्मृत प्रेम से उत्कण्ठित, सम्पूर्ण द्वारा निन्दितों के द्वारा निन्दित जिनवर की वन्दना की। देव का गर्भवास नहीं होता परन्तु शरीर के बिना (शिव चन्द्रमा के समान सुन्दर (उसने सोचा) कि प्रियसंयोग पुण्य से होता है, रोने से नहीं । रोने से शरीर नष्ट होता का) शास्त्र कैसे युक्तियुक्त है। जो जड़जन बुद्धि से तुच्छ हैं, वे कहते हैं कि वह (शिव) निष्क्रिय निष्कल है, शरीर नष्ट होने पर देव भी प्रवृत्त नहीं होता (काम नहीं करता) ( पता नहीं) वह कहाँ है, कहाँ दिखाई आकाश की तरह निराकार शून्य हैं। देगी, जो मेरे मनरूपी कमल के भीतर निवास करनेवाली है। "जो वह, वह जो'' यह कहता हुआ वह मूर्च्छित घत्ताहै जिन, आकाश से अधिक भारी, हिम से अधिक ठण्डा और तुमसे महान् गुरु कौन है? वह हो गया। वह सौम्य चन्द्रमा के समान दिखाई दिया, धाय के द्वारा पूछा गया वह विमन बैठ गया। परिजन वैसा ही है, जैसे मुड़ी हुई भुजावाले बन्ध्यापुत्र के ऊपर आकाश-कुसुमों का शेखर ॥२॥ के दौड़ने (द्रवित) होने पर मन कहीं भी नहीं समाता। वह कहती है-हे पुत्री ! तुम्हारा प्रिय बताती हूँ, जो कुछ उसने कहा है वह तुमसे कैसे छिपा सकती हूँ! जिन को बन्दना कर, उसने मुनिवरों की वन्दना की। शुभ करनेवाले वे मुनि मानो गणधर हों। अपने पत्ता-अच्छी तरह से आच्छादित, बहुत प्रकार से प्रतिलिखित यह पूर्वभवचरित राजपुत्री ने अपने सुन्दर अंगों और नखों की कान्ति से दसों दिशाओं को रंजित करता हुआ, दसों दिशाओं में अपना यश फैलाता हाथ से अपने हृदय के साथ कैसे अंकित कर दिया ! ॥३॥ हुआ, जिसके कुल और हृदय में कलंक नहीं है। व्रतों का पालन करनेवाली जिसकी मति जिननय में स्थित है, ऐसा नशिर वह पट्टशाला में प्रविष्ट हुआ। प्रवेश करते हुए मैंने उसे सामने देखा। अपने सुलिखित चित्त "यह विविध देवोंबाला ईशान स्वर्ग है। यह श्रीमह विमान चित्रित है। यह दिव्य वृक्षोंवाला नन्दनवन से उसने पट्ट देखा और श्वास लेते हुए उसने सोचा। इष्ट के वियोग से पीड़ित उस उत्तम पुरुष ने जीवन की है। यह बोलता हुआ सुन्दर कोकिलगण है। यह मैं ललितांग देव रहा। Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy