SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 422
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Mahāvalurajā, the king of the Vajrā tribe, was filled with doubts and aspirations. He approached his Guru, free from all doubts and desires, and offered him respectful salutations. The next day, he went to pay homage to Mount Meru, a celestial mountain adorned with a constellation belt, where waterfalls cascade with a resounding roar, the rocks are tinged with golden dust, the sky is studded with radiant gems, and the peaks are adorned with celestial chariots. This mountain, graced by the presence of gods and demons, is home to the Sri Bhadra Sal Nandana forest and the beautiful Panduka forest, where the tinkling of the anklets of the Nagaraaja's consorts echoes through the air. Here, celestial beings carry white, moon-like fans, and Kinnaras chant hundreds of hymns, each capable of erasing the karmic burden of countless lifetimes. This mountain is adorned with natural toranas (arches) and houses temples dedicated to the Jinas. The king entered these temples, adorned the thrones and altars, and performed circumambulation and worship of the Jina images.
Page Text
________________ महावलुराजा वजातमा अश्वलुसुमडटरवसंतमणु संकाकखादिविवझियगुरुतणसुवामहिंधजिम महिदिपद्ध गणमहलहा खलखलखलेतपिझरझलहोकिंचपल्लारखपिंगलहो करिदतविदिपासलादालता नामापारकरिक्षणे हसरहा सिदराबाद मिगि नकेल यसयमधरदोया पालनुमहाबल सासरासदरहोग राजास्वयंवद्धत नवंदपतक्षिणमंदर जीपूजाकरण ही सिरिसद्दासाहलम पदणसहमणमा सरसपंड्यवाई जियफणिकामिणि ऐतरचालियचंड हलचामरावासरपारहथानसयज्ञ विडसिनमाणवतवमयप्रकटनाशविलक्यिताराइयश्स। विक्षिणविवषिदलण मंडियसिंहासवेश्मठ परियंचविचविचश्याघना एरपिडणाख २२ अतिबल का पुत्र उपशान्त मन हो गया। तब शंकाओं और आकांक्षाओं से रहित गुरु की उसने अच्छे शब्दों में पूजा की। एक दूसरे दिन, वह नक्षत्र-गण जिसकी मेखला है, जिसमें खल-खल करता हुआ निर्झरों का जल बह रहा है, जो स्वर्णधूलि रस से पीला है, जिसकी चट्टानें गजदन्तों से विदीर्ण हैं, जिसका आकाश मणियों की किरणों से चितकबरा हो गया है, जिसके शिखरों को इन्द्र-विमानों ने उठा रखा है, जो आसीन देबों और असुरों से सुन्दर है, ऐसे सुमेरु पर्वत की वन्दना-भक्ति के लिए गया। जिनमें श्रीभद्रसाल नन्दनवन हैं तथा सौमनस सरस पाण्डुकवन हैं, जिनमें नागराज की कामिनियों के नूपुरों का स्वर हो रहा है, जिनमें चन्द्रमा के समान उज्ज्वल चमर ढोरे जा रहे हैं, किन्नरों के द्वारा सैकड़ों स्तोत्र प्रारम्भ किये जा रहे हैं, जो मनुष्यों के जन्म-जन्मांतरों को नष्ट करनेवाले हैं, जो अकृत्रिम हैं, जिनमें तोरण लटके हुए हैं, ऐसे जिनप्रतिमाओं के मन्दिरों में प्रवेश कर उसने सिंहासनों और वेदियों को अलंकृत किया तथा चैत्य (प्रतिमा) की परिक्रमा और पूजा की। Jain Education International For Private & Personal use only www.jain403 org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy