SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 416
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation: **Pavi-kipi-kar-pun-kada toki-va-hi-jayad-shva-jna-aho-nya-sant-chal-karita-ma-pardisi-vi-ne-taram ya-ma-si-yat-na-adi-yak-kandi kin-cha-va-di-yas-ava-u-vi-tha-sa-da-na-u-sahun-chad-na-tha-tha-pav-chala-pur da-ha-pa-di-vi-ti-kel su-pi-nya-ji-ya-ma-si-ma-sh su-mati-na-jay-pa-sa-si-ya-chitra sha-si-va-har-e-var** **Sat-mati-mantri-m** **Havala raja-prati hunu pakka-aravind-na-ma-vi-kath-tha pad-munu-hari-cha** **Var-vind-raja-ka itha sa-pa-karu-bin-da-nt-samujay-tha-r ta-hi-nya** **Drishta-ta-kath-na ri-hi-ya-hi-kal-yan-kari ni-dha-ri-ni-har-kar-kha-lya-ha ri-gay-gad-ha-ki-rad-ka-lay pa-di-kal-pi-san-si-ya sal-lay te-ti-si-mi-san-ti-ja-ma lag-na-man-da-dan ka-pi-u-ha-ta-m ni-har-ha-ru-ma-la-da-ru-ha-pak-va-dha-n** **Pal-ba-sur-va-sa-sak jala-jala-jal-an-jala-pa-van lad-da-ya-va-sh-ka-lya-nya-va-shya-ni uja-sma-na-ke-ma-vi-zha-gada-zha-thi-ko-gya-ra-mu-ddha-va-ra-va-ra-na-sa-ta-hi-ya va-sa-re-pan-kaya-va-ta-ne-cha pi-tha-na-ko ka-vi-u-pa-dam-pu-tva so-san-tha-ni-ta-na-ha-ya-ra-vi-raja-di-dha-na-shva-na-shva-lli-ha** **"Yadi koi karan aur karya nahin hai, to jab vajra girta hai, to darte kyon ho? Yadi jo chiz nahin hai, vah arthakari ho sakti hai to swapna ke bhitara singh ko le aao? Usse a-hit-rupi gaj-raj ko nasht kar do, he vidvano mein shreshth, tum asaty kyon kahte ho? Na shabd hai, na tum ho, na main hun aur na vastu to batao isht-pravritti kaise hoti hain. Jinagam mein kahi gayi baaton ko suno, jad-jano ke dwara bhashit nahin sunna chahiye.** **Ghatta-tumhare vansh mein aravind naam ka vikhyat raja hua hai. Uska pehla putra harishchandra tha, aur dusra indra ke saman kuru-vind hua. ||21||** **Shatru-grihiniyon ke har aur karvalyon ka apaharan karne wali tatha shubh-kalyan karne wali gandh hathiyon se rahit us nagari mein, yoddhaon ke liye kal-dut, pratikool shatruon ke sir ke liye shul ke saman ve tinon sath rahte the. Itne mein pita ke liye da-h-char utpann ho gaya. Har aur chandan ka lep use jalata hai. Chandrama use pralay-surya ke saman dhak-dhak karta hai. Gila vastra agni-jvala ki tarah jalata hai. Aapati ke samay nid nahin aati. Uska ang-da-h kisi bhi prakar shant nahin hota. Vah shreshth vidyadhar raja apna munh katara (din) karke rah gaya. Us avsar par pita ne kamal ke saman mukh-netra-bale apne pehle putra ko bulaya. Usne usse kaha-"Jahan surya ki kiranon ko ahat karne vale sghan van aur lata-ghar hon,** **For Private & Personal use only** **www.jain397-org**
Page Text
________________ पविकिपिकारपुणकडा तोकिंवाहहिजयडश्वज्ञाअहोण्यासंतचळकारितामापर्दिसिविणेतरम यामासियतणादियकन्दि किंचवडियसवउविठसादाणउसहुणचढणठहठपवछालपुर दाहपडिवतिकेल सुपिण्यजियामसिमाश सुमतिणजयपसासियाचित्रा शासिवहारएवर सतमतिमंत्रीम हावल राजाप्रति हुनु पक्कअरविंडणामविकाथठ पदमुनुहरिचा वरविंदराजाका इतहा सापकरुबिंडांटसमुजायठार तहिणया दृष्टातकथन रिहियहिकलाणकारि निधरिणिहारकरखल्यहा रिगयगधहकिराडकालय पडिकलपिसणसिय सललय तेतिसिमिसनतिजाम लग्नमंडादन कपिउहताम णिहरहारुमलदारुहपक्वधान पलबसूरवससक जलजलजालन्जलपवन लद्दयावश्कालण्यावश्याणि उजसमणकेमविझगडाझाथिकोग्यरमुद्धवरावारणासातहिया वसरेपंकयवतणेच पिठणाको काविउपदमपुत्व सोसण्ठितणहयरवियराजदिधणश्वणश्वल्लीहा "यदि कोई कारण और कार्य नहीं है, तो जब वज्र गिरता है, तो डरते क्यों हो? यदि जो चीज नहीं है, वह अर्थकारी हो सकती है तो स्वप्न के भीतर सिंह को ले आओ? उससे अहितरूपी गजराज को नष्ट कर दो, हे विद्वानों में श्रेष्ठ, तुम असत्य क्यों कहते हो? न शब्द है, न तुम हो, न मैं हूँ और न वस्तु तो बताओ इष्टप्रवृत्ति कैसे होती हैं। जिनागम में कही गयी बातों को सुनो, जड़जनों के द्वारा भाषित नहीं सुनना चाहिए। घत्ता-तुम्हारे वंश में अरविन्द नाम का विख्यात राजा हुआ है। उसका पहला पुत्र हरिश्चन्द्र था, और दूसरा इन्द्र के समान कुरुविन्द हुआ॥२१॥ शत्रु-गृहिणियों के हार और करवलयों का अपहरण करनेवाली तथा शुभकल्याण करनेवाली गन्ध हाथियों से रहित उस नगरी में, योद्धाओं के लिए कालदूत, प्रतिकूल शत्रुओं के सिर के लिए शूल के समान वे तीनों साथ रहते थे। इतने में पिता के लिए दाहचर उत्पन्न हो गया। हार और चन्दन का लेप उसे जलाता। चन्द्रमा उसे प्रलयसूर्य के समान धकधक करता है । गीला वस्त्र अग्निज्वाला की तरह जलाता है। आपत्ति के समय नींद नहीं आती। उसका अंगदाह किसी भी प्रकार शान्त नहीं होता। वह श्रेष्ठ विद्याधर राजा अपना मुँह कातर ( दीन) करके रह गया। उस अवसर पर पिता ने कमल के समान मुख-नेत्रबाले अपने पहले पुत्र को बुलाया। उसने उससे कहा-"जहाँ सूर्य की किरणों को आहत करनेवाले सघन वन और लताघर हों, Jain Education International For Private & Personal use only www.jain397-org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy