Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Here is the English translation, preserving the Jain terms:
The Pattakumara (son of the king) lifted the king in the same way as Indra lifted the Mandarachal (mountain), which is served by the caves of the wives of the Nagas (serpent-deities). The Pattakumara is without restraint, like intoxicated great elephants. They did not leave the earth due to the weight of their feet. The Digvijaya (elephant-guardians of the directions) became distressed by the sound, the elevated trees had their backs broken by the fruits, the birds flew into the sky, the forest-dwellers became distressed, the cruel Nagaraja (serpent-king) shrank there and could not move, and the Bhillas (forest-dwellers) hid in the ravines and caves. At that time, the invincible Jinendra (Jain spiritual leader) and the son of Sunanda, who had conquered the battle between the proud and intoxicated humans and deities, gripped the Lord's hand with one hand and attacked with the other steady hand, as if the virtuous son had saved his lineage, as if the Kamalakara (lotus-born) had lifted the royal swan, as if the auspicious result had (uplifted) the noble being, as if the assembly of good people had (appreciated) the poetry of the good poet, as if the venerable ascetic had (observed) the special vow, as if a great king had (protected) the country, as if the trade had (nourished) the young sun, as if the wind had (carried) the pollen of the Champaka flower, as if the science of love had (indulged in) the amorous sport.