Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Vasuvīdhaumāśpūrṇapaṇavijogavijyateṇamāevīsahamamīyasamardi avarahīṁśramarahiṁghala. Dihacak
sarathakkavarti vacam
himavūtamār dicāmīm
ksijena radandahira yāpahimā niyahīṁpaṇ vantahīṇiya
sunadarahiī rathakavā
prāṇā himavantavaleti
harayaṇahi dekarimilā
jīarahī mavatkumārūvīsajīan sādhīkaracamaṇeśvaravigaurāṇamupati dayanalajahārasamūsā
AN
Yama also certainly dies." Looking at that letter repeatedly and thus reading it, the king, along with other gods who pacify war,
worshipped the Ralas and immersed Himavant Kumar. He went accepting servitude. With Ghāṭṭā-cāmaras, golden staffs, jewels, pearls, and by bowing with his own arms, he met the Chakravarti, the roar of King Bharat Singh who had achieved victory in the three worlds. ||4||