SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 23
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Yarisamjam evadi natas avaheriyakhakh ya gapam ain diyade tim parayitasupayajaiya madaharpayan rana le parya d mahiparakhin kna tarakusu mareparajiyasamare mayandagal gadaliyakar padpavalikhis mashejam tadi vimirisas pakshtamapananitadinupam sakhandaga liyapababaleva parisamir as makharam dharmat kinkiranivasahini janva 122 gane karis khahi riya dibakavale pasara hinakhirakhisal tansunvisanchadi. Pukadanta panditma shri agatyavanma Ravinaatik Us melpati nagar men dharati par bhraman karta hua, khalajanon ki avahelna karne wala, gunon se mahan kavi Pushpadanta kuchh hi dinon men pahuncha. Durgam aur lambe path ke karan kshina, navachandra ke saman sharir se dubla- patla vah, jiske amravriksh ke guchchon par tote ikatthe ho rahe hain aur jiska pavan vriksh-kusumon ke parag se ranjit hai aise nandanvan men jaise hi vishram karta hai vaise hi vahan do aadmi aaye. Pranam kar unhone Is prakar kaha- "He pap ke ansh ko nasht karne vale kavi Khand (Pushpadanta kavi), paribhraman karte hue bhramaron ke shabdon se goonjte hue is ekant upavan men tum kyon rahte ho? Hathion ke swaron se dishamandal ko bahra bana dene vale is vishal nagarvar men kyon nahin pravesh karte?" Yah sun kar abhimanmeru Pushpadanta kavi kahta hai JainEducation International For Private & Personal use only
Page Text
________________ यरिसमंजमेवाडिणटस अवहेरियखखया गपामईन दियदेटिंपराइटसुपायजाइय मदाहरपैयणराण लेपर्यड महिपारखीण क्न तरकुसु मरेपरजियसमारे मायंदगाळ गादलियकार पदपावलिखीस मशेजाम तदिविमिरिसस पक्षतामपणणितदिनुपमा साखंडगा लियपाबाबलेवा परिसमिरस मखरामधर्मत किंकिरणिवसहिणिजाण्व १२२ गने करिसखहिरियदिबकवाळे पसर हिनखिरक्षिसाल तंसुणविसणश्चदि। पुकदंतपंडितमा श्रिागत्यवनमा रवीनतीक उस मेलपाटि नगर में धरती पर भ्रमण करता हुआ, खलजनों की अवहेलना करनेवाला, गुणों से महान् कवि पुष्पदन्त कुछ ही दिनों में पहुँचा। दुर्गम और लम्बे पथ के कारण क्षीण, नवचन्द्र के समान शरीर से दुबला- पतला वह, जिसके आम्रवृक्ष के गुच्छों पर तोते इकट्ठे हो रहे हैं और जिसका पवन वृक्ष-कुसुमों के पराग से रंजित है ऐसे नन्दनवन में जैसे ही विश्राम करता है वैसे ही वहाँ दो आदमी आये। प्रणाम कर उन्होंने इस प्रकार कहा- "हे पाप के अंश को नष्ट करनेवाले कवि खण्ड (पुष्पदन्त कवि), परिभ्रमण करते हुए भ्रमरों के शब्दों से गूंजते हुए इस एकान्त उपवन में तुम क्यों रहते हो? हाथियों के स्वरों से दिशामण्डल को बहरा बना देनेवाले इस विशाल नगरवर में क्यों नहीं प्रवेश करते?" यह सुनकर अभिमानमेरु पुष्पदन्त कवि कहता है JainEducation International For Private & Personal use only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy