SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 222
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
This lion, by the red (geru) of the Vindhya Mahagiri, made a cage for you, you were killed by the elephant. You, the poison-bearer, were made into this Garuda, one was torn apart by another and left. One was swallowed by another, having been cut apart by a sword. You, the horse-rider, were torn apart by this buffalo. The tiger, with its relentless claws, made you its food, and its flesh was given to it to eat, "Lo, lo." What do you see at this time? You, the poor one, were eaten by the deer. In this way, you kill, kill, he spoke in this way, as if the wind had killed the animals with flames, why did it eat them? Heated iron, copper, and lead were heated, and they were ignited for each other's sake. In the battle of the Narakas, the Narakas fight, and they are shown in the form of spears and clubs, "Drink, drink, you do not know the Arhant, your Koul gives a beautiful explanation." But they fall. The bee-like, faithless mind, going on the wrong path, you did not prevent yourself. And from whom you have taken pleasure, the bee-like, cutting-off, rods, ploughs, and pestles, with which he destroys the enemy. His body is bound with those weapons, and he has made love to another woman. || 17 || It is transformed into those forms. || 16 || One was afflicted by another with a cell, one was pushed by another with a Mansuddi (special weapon). Agnivarna, made of extremely red, heated iron, as if it were unbloody in darkness. The tusk of the elephant king, one was pierced by another with a trident. One was cut by another with a chakra. One embraced another, a woman with equal, full breasts, considering her to be a young, beautiful woman, this thorny Salmali was thrown into the fire, one was cut by another like an animal. One was broken by another with a hoe, embrace. Inspired by the Asuras born from the mental body born from the field, and elevated by others.
Page Text
________________ मारिज विनमहागिरिगस्यपिंजरू साहरणह्मनाइंकजा मर्केगणगिलिउडविसहरू महिी सणणदालनबङयवसाअविरलखरणहरहिणिल्हन बग्छपणहरिणुउर्द्धखवाहपुणे एडपपचारि गवाएणजलसंधारिउइसणारखणालगंदले पिवडमाणुतासाथसब लावता कणाकणापहि लंगलयसलहिरिखदल णियदेवजेताह पहरणवहिंपरिपव शाक्षासुससलिउष्णुमटिएपेलिउ अयपुरहगेतिष्प अति सलसिप अपचापडयासणिधिन अवमुपसणिहित अधषुखरुपखंडिळा अग्रपवियारविहंडिठ अणहाशाखगविदाध्य तन्हाकरजिमासुतहाढालालझलजएव दिकाणिरिएकहि मिगवरायमारविर्किसकहितञ्चनर्तघासासउत्ताविउ अपहोमजलणे पिणुदाविला पिक्सपिवसभरपायाचगनकाउखुशवखाणशाला मोडतिाण णिवास्थिणिहम्ममपरघरिणिरमति जिदपमिमाणिवहरशा अनिवपतनास्ता लो हविणिमिमवयंवदरता तिहण्वहिंघालिंगहिमाणिणियहकरिकुलपीपालणि ममेचिणवजा वणपरवाला अवरुंडदिसामखिंटाला खाज्ञठमाणुसतपुजामठ असुरोडिअमागायल एन इस सिंह के द्वारा विंध्य महागिरि के गैरिक (गेरु) से पिंजर तुम गज मारे गये थे। तुम विषधर इस गरुड़ कर दिया गया, एक के द्वारा दूसरा विदीर्ण करके छोड़ दिया गया है। एक के द्वारा दूसरा तलवार से विभक्त के द्वारा निगले गये थे। तुम अश्ववर इस भैंसे के द्वारा विदीर्ण हुए थे। बाघ के द्वारा उसके अविरल नखों कर दिया गया और उसी का मांस उसे खाने को दिया गया कि लो-लो. इस समय क्या देखते हो. तुमने बेचारे से तुम हरिण खाये गये थे। इस प्रकार तुम इसको मारो-मारो, वह इस प्रकार बोला, मानो वायु ने ज्वाला पशुओं को मारकर क्यों खाया था? तप्त लोहा, ताँबा और सीसा तपाया गया, और एक दूसरे के लिए मद्य के को प्रज्वलित कर दिया हो। नारकियों की लड़ाई में नारकीय लड़ते हैं और भालों के आसन तथा सब्बलों रूप में दिखाया कि पियो-पियो, तू अरहन्त को नहीं जानता, तुम्हारा कौल सुन्दर व्याख्यान देता है। पर गिरते हैं। __घत्ता-धर्महीन मति खोटे मार्ग पर जाते हुए तुमने अपना निवारण नहीं किया। और जिससे तुमने रति घत्ता-काटनेवाली शलाकाओं, हलों और मूसलों से बह शत्रु को नष्ट करता है। उसका शरीर उन अस्त्रों बाँधकर दूसरे को स्त्री का रमण किया है ॥ १७॥ के रूपों में परिणमित हो जाता है।॥१६॥ एक के द्वारा दूसरा सेल से पीड़ित किया गया, एक के द्वारा दूसरा मंसुद्धि (शस्त्र विशेष) से ठेला गया। अग्निवर्णा, संतप्त अत्यन्त लाल लोहे से बनी हुई मानो यह तम में अनरक्त हो। गजराज के कम्भ के एक के द्वारा दुसरा त्रिशुल से छेद दिया गया। एक के द्वारा दुसरा चक्र से काट दिया गया। एक के द्वारा दुसरा समान पीन स्तनोंवाली मानिनी का आलिंगन करी, नवयौवना पर-बाला मानकर इस कटीली शाल्मली का आग में फेंक दिया गया, एक के द्वारा दुसरा पशु के समान काट दिया गया। एक के द्वारा दूसरा खुरपे से खण्डित आलिंगन करो । क्षेत्र से उत्पन्न मानसिक शरीर से उत्पन्न असुरों से प्रेरित और अन्य के द्वारा उन्नमित Jain Education International For Private & Personal use only www.jain 20.3.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy