SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 660
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
6 3 317 64 182 206 In the Mahapurana, the Uttarapurana, after attaining the state of Vibhutimadgatva, 527 | He killed by the sixth fast 220 | The world is full of the delusion of the cycle of birth and death, the great sage Shanga- 376 | There is no duality in the Paadagushya | The world is said to be of five kinds 464 The great sage Nagadatta also 460 The sixteenth chapter is called - 85 The world is going to destruction 55 Having heard the same words The sixteenth weapon - 337 He is worthy of being worshipped - 463 Having heard with faith, Dharma. The sixteenth will appear 560 He is in the Kadambamukhi well 415 Having heard, he was named Suvrata, the son of Parshva He will sometimes go to the sky. 125 Having heard, I went there, he said He will sometimes get a son 154 The angry, intoxicated elephant heard the karma of Kinkada 366 He will sometimes be in the house of the assembly, the ocean of war, the daughter of the king heard the father 511 He will sometimes attain 102 The ocean of war, he endured there, he heard this with great sorrow 173 Sanjayanta, the son He will sometimes be seated 106 He heard this burden of words 166 He will sometimes be awakened, knowing all that is auspicious 154 It is heard that it is so, even now He will sometimes be seated, the signs of knowledge and wisdom 176 The head of the guild, by 165454 He will sometimes protect his own 146 The whole head is burning, the best of the best, not another 76 He will sometimes be in Ayodhya 346 They abandon the thousand-petaled lotus 125 The best pilgrimage, in the middle of five. Abandoning the Isana Kalpa | He will sometimes be in the next verse - 486 The best, having attained Ganadhara. 125 Abandoning the other, abandoning He will sometimes be a teacher, the best, the true reality, the effort 475 Abandoning by the method of renunciation He will sometimes go to heaven 163 The best, by the sixth fast Increase the poison tree 107 | He will sometimes be a meteor 213 The best, we are called by - 461 Restraint, along with many 56 | He will sometimes be in the forest 401 The best, what does she do? 486 Restraint, having properly taken 185, 337 | He will sometimes see a meteor - 238 I also heard, he said 544 Restraint, having taken it himself 346 He will sometimes be a great rain 368 Praised by himself, by someone - 35 The faith of restraint is born 236 He will sometimes be the king of the earth 47 [p] The highest peak of restraint - 168 The whole earth adorned with a heap of flags and pieces of cloth 281 Restraint, from restraint, the beginning 457 He is someone who is a sinner, thirty munis, he is righteous He is like a restrained one, he has gone 164 | Who is my curiosity in that 529 Fifty-two great continents, this restraint is also for the sake of He is curious, he agrees 464 Six zeros, the previous age The union is born, it is his own, it is of two kinds 568 Having heard the active Dharma 351 Sixty-four, the beginning of Dharma, the union of the body of the embodied He is attached to the jewel weapon, in enjoyment 115 Six, eight, four, the time of the universe, having taken | He is a friend of the three seasons, the fortnight 81 Six thousand, the measure, the said, in two years, having passed He is a friend of the king of the forest 514 The ocean of time, the self, the age - 248 Thousands of years He is the ocean, the cycle of birth and death, the rest, the six limbs of strength, united 215 Supporting, the goddesses - 216 He is long, with severe penance 132 Six hundred and twenty, the height of the body 231 Being oppressed He collected, the king also 377 The nineteen, the said, the heretic 555 The creation of emotion, the virtue 336 He is surrounded by a beautiful palace - 378 Six months, the essence, the jewels 40 Doubt, so others 266 He is always bound by suffering - 474 Six months, having taken refuge in Six, the said, forbidden, in 442 In short, the detailed 472 Six months, the last, in that 434 The assembly, the moon, she is - 234 He is the one who has the fortune of the wheel, marked 431 Sixty lakhs, the said, the age He is afraid of the world, the said 138 He is the one with the white umbrella, the king of the earth, or the sixth, the name of the king of the earth 561 He is the one who destroys the world, the righteous 530 He is thoughtful, there, the Jina- 546 The sixth, then, the next, the sixth He is a worldly being, he is finished, he said 467 He is the king of the Chetaka, the sixth fast, united 187 He is a worldly being, he is liberated, he said 24] He is not a scripture, even in the best 118 62 436 m 254 35 m 245 275 377
Page Text
________________ ६ ३ ३१७ ६४ १८२ २०६ महापुराणे उत्तरपुराणम प्रत्या विभूतिमदगत्वा ५२७ | षष्ठोपवासेनाहत्य २२० । संसारे चक्रकभ्रान्त्या श्रता शाङ्गधरः शत्रु- ३७६ | पाडगुष्यं तत्र नैगुण्य । संसारे पश्चधा प्रोक्तं ४६४ झुला श्रीनागदत्तोऽपि ४६० पोडशाध्यायुपा दिय- ८५ संसारे प्रलयं याते ५५ श्रुत्ता समपदानीत्वा पोडशाम्पमस्त्रायु- ३३७ स एपोऽभ्यणभव्यदा- ४६३ श्रुत्वा सप्रश्रयो धर्म। पोडशाविर्भविष्यति ५६० स कदम्बमुखी वाप्यां ४१५ श्रुत्वा सुव्रतनामाईत्पाश्व स कदाचिच्छगगदि. १२५ श्रुत्वाहं तत्र गत्वाख्य स कदाचित्तनूजाप्त्यै १५४ संक्रुद्धमत्तमातङ्गश्रुतत्कर्म किंकडे ३६६ स कदाचिसभागेहे संग्रामाम्भोनिधेः प्रोताः श्रु तत्पितनै कन्या ५११ स कदाचित्समासाद्य १०२ संग्रामासहनात्तत्र श्रुमैतदतिशोकार्ता १७३ संजयन्ततनूजाय स कदाचित् समासीन १०६ श्रुदैतद्वाज्यभारंवं १६६ स कदाचित् समुत्सन्नबोधिः ज्ञिया सर्वकल्याणी १५४ श्रूयते ततथैवारतं स कदाचित् सुग्बासीनः संज्ञाप्रज्ञास्वचिह्नादि १७६ श्रेणियाधिपत्येन १६५४५४ स कदाचिस्वजानातुः १४६ संतप्तसर्वमूर्धन्यः श्रेयः श्रेयेषु नात्यन्यः ७६ स कदाचिदयोध्यायां ३४६ संन्यस्यन्ति सहस्रारं १२५ श्रेयस्तीर्थान्तरे पञ्च. मंन्यस्येशानकल्पे | स कदाचिदुपश्लोक- ४८६ श्रेयो गणधरं प्राप्य . १२५ संन्यस्यान्तपरित्यक्त स कदाचिदुपाध्यायः श्रेयो वास्तुतता यत्नं ४७५ संन्यासविधिना त्यक्त स कदाचिद्दिवं गत्वा १६३ श्रेष्ठः षष्ठोपवासेन संवर्द्धय विषवृक्षं च १०७ । स कदाचिद् दिवोल्कायाः २१३ श्रेष्ठिना वयमाहूता- ४६१ संयम बहुभिः सार्ध. ५६ | स कदाचिदने रन्तुं ४०१ श्रेटिनी किं करोतीति ४८६ संयमं सम्यगादाय १८५,३३७ | स कदाचिद् विलोक्योल्का- २३८ श्रोतु ममापि चेत्याह ५४४ संयम स्वयमादाय ३४६ स कदाचिन्महावर्षा ३६८ श्लाघ्यमानः स्वयं केनचि- ३५ संयमप्रत्ययोत्पन्न २३६ स कदाचिन्महीनाथो ४७ [प] संयमस्य परां कोटि- १६८ सकलाभरसन्दोहपटखण्डमण्डितां पृथ्वी २८१ संयनासंयमादूर्व ४५७ स कोऽपि पापपाको मे पत्रिंशन्मुनिभिः साध सयमीव शनं यातः १६४ | स को मे कौतुकं तस्मिन् ५२९ पटपञ्चाशन्महाद्वीपासंयमोऽयं व्ल्यैवापि स कौतुकः समन्येत्य ४६४ षटशून्यवहिपूर्वायुः संयोगजः स्वज इति द्विविधो ५६८ सक्रियं धर्ममाकर्ण्य ३५१ षट्पष्टिमितधर्मादिसंयोगो देहिनां देहे सक्तो रत्नायुधो भोगे ११५ षट्महत्रचतुर्मानसंत्सरं समादाय | स खत्रयर्तुपक्ष ८१ षटसहस्रप्रमाप्रोक्तसंवत्सरद्वये याते सखायौ वनराजस्य ५१४ घटसागरोपमात्मायु- २४८ संवत्सरसहस्राणां सगरश्चक्रात्यष शेषैः षडङ्गबलसंयुक्तः २१५ संबालमाना देवीभि- २१६ स घोरतपसा दीर्घ १३२ षड्विशतितनूत्सेधौ २३१ संसिंक्दमानेन सङ्कलय्य नरेन्द्रोऽपि ३७७ पण्णवत्युक्तपाषण्डि ५५५ संवेगजननं पुण्यं ३३६ संकुलीकृतसौधोरु- ३७८ पण्मासान् साररत्नानि ४० संशयामस्तथान्येा २६६ सङ्क्लेशेन सदाबद्ध- ४७४ षण्मासैौनमास्थाय संसक्ताख्या निषिद्धेषु પૂ૪૨ संक्षेपाद्विस्तृतेरा ४७२ घण्मासैरन्तिमैस्तस्मिन् ४३४ संसत्कुमुदती सा विका- २३४ स चक्रलक्षितां लक्ष्मी ४३१ षष्टिलक्षमिताब्दायुः संसारभीरुराप्रोक्त १३८ सचामरा महीशा वा षष्ठः श्रीभूपतिशब्दाख्यः ५६१ संसारवधनं साधो ५३० सचिन्तस्तत्र जैनेन्द्र- ५४६ षष्ठयामथोत्तराषादे संसारी निर्वृतश्चेति ४६७ सचेटकमहाराजा षष्ठोपवासयुक्तस्य १८७ संसारी मुक्त इत्यारमा २४] सबारिश्रेऽप्यशास्त्र ११८ ६२ ४३६ m २५४ ३५ m २४५ २७५ ३७७ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002728
Book TitleUttara Purana
Original Sutra AuthorGunbhadrasuri
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2000
Total Pages738
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & Mythology
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy