SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 89
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
48 I renounce the four types of food regulations, the four types of vows (food, fear, sex, and possessions), and the many types of anger, pride, deceit, greed, and worldly attachments. I renounce the three types of pride and the sixteen types of passions. The word "cha" means "all." I renounce all sense of "mine," all restrictions, and all unconsciousness. I forgive all those who have seen me, spoken to me, and are good and worthy followers. || 1 || [Pravachana-sara 925] - The Miscellaneous Section on Refusal to Treat the Sick, Chapter 16 I renounce all four types of food regulations. I renounce the four types of vows (food, fear, sex, and possessions), or the ten types of vows (food, fear, sex, possessions, anger, pride, deceit, greed, worldly attachments, and the flow of the world). I renounce the three types of pride and the sixteen types of passions. The word "cha" means "all." I renounce all sense of "mine," all restrictions, and all unconsciousness. I forgive all living beings. || 15 || If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit. || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit." || 16 || - After the renunciation, what is said? It is said, "If I have the opportunity to live in this moment, this renunciation is a great source of merit
Page Text
________________ ४८ आहारभयपरिग्गहमेहूणसुहदुक्खमोहवितिगिच्छा । कोहमणमायलोभे सोगे लोगे य धम्मोधे । । १ । । [ प्रवचनसारो०९२५ ] तास्सर्वास्त्यजामि । गौरवं त्रिप्रकारमपि पूर्वं वर्णितम् । कषायाश्च षोडशाऽपि । सव्वं चेति । चैवशब्दोऽपिशब्दार्थे । सर्वमपि च ममत्वं प्रतिबन्धं मूर्च्छा त्यजामि । सर्वमपि च दृष्टाभाषितसाधु श्रावकजनं च क्षमयामीत्यर्थः ।।१५।। सोम० यत् त्यजति तदाह सर्वं चतुर्विधमाहारविधिं त्यजामि, संज्ञाश्चतस्र आहार-भयमैथुन-परिग्रहरूपाः क्रोधमानादिभेदेन बहुविधा वा त्यजामीति सर्वत्र सम्बन्धः, गौरवं त्रिप्रकारं ऋद्ध्यादिरूपं च कषायाश्च षोडशाऽपि चेवशब्दोऽपिशब्दार्थः सर्वमपि च ममत्वं प्रतिबन्धं मूर्छामित्यर्थः, त्यजामि । तथा सर्वमपि दृष्टमाभाषितं साधुश्रावकजनं क्षमयामि ।। १५ ।। - आतुरप्रत्याख्यानप्रकीर्णकम् गा. १६ गुण सर्वं चतुर्विधमाहारविधिं त्यजामि । संज्ञाश्चतस्र आहारभयमैथुनपरिग्रहरूपाः, दश वाऽऽहारभयमैथुनपरिग्रहक्रोधमानमायालोभलोकओघरूपास्तास्सर्वास्त्यजामि । गौरवं त्रिपक्राम् । कषायाश्च षोडशापि । चैवशब्दोऽपिशब्दार्थे सर्वमपि च ममत्वं मूर्च्छा त्यजामि । सर्वं जीवजातं क्षयामि ।। १५ ।। हुज्जा इमंमि समए उवक्कमो जीवियस्स जइ मज्झ । एयं पच्चक्खाणं विउला आराहणा हेउ ( होउ ) ।। १६ ।। भूयादस्मिन् समये उपक्रमो जीवितस्य यदि मम । एतत्प्रत्याख्यानं विपुलाऽऽराधनाहेतुः (भवतु ) । । १६ ।। भुव० क्षामणानन्तरं च किं भणतीत्याह भूयादस्मिन्नवसरे । उपक्रमणं उपक्रमो जीवितस्य प्राणधारणस्य यदि मम तदेतदेव प्रत्याख्यानं विपुलाराधनाहेतुर्भवत्वित्यर्थः ।। १६ ।। भूयादस्मिन्नवसरेऽस्यामापदीत्यर्थ उपक्रमो व्ययो Jain Education International 2010_02 - सोम० क्षामणानन्तरं किं भणतीत्याह जीवितस्य प्राणधारणस्य यदि मम तदेतदेव पूर्वकृतं प्रत्याख्यानं विपुलाराधनाहेतुर्भवतीति शेषः । सन्ध्यभावः प्राकृतत्वादथवा 'विउला आराहणा होउ' इति पाठेतदेव प्रत्याख्यानं विपुलाराधना. हेतुत्वाद् विपुलाराधना भवत्वित्यर्थः ।।१६।। गुण० भूयादस्मिन्नवसरे उपक्रमो व्ययो जीवितस्य यदि ममैतदेव प्रत्याख्यानं विपुला - राघनाहेतुर्भवत्वित्यर्थः ।।१६।। 1 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy