SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 59
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Aaturpratyakhyanaprakirnakam, Chapter 8 **Verse 56:** Fearful, I renounce all possessions in three ways: all water, all food, and all speech. **Verse 57:** I renounce all gifts, all possessions, all wealth, all anger, all pride, all greed, and all other vices. **Verse 58:** I renounce all quarrels, all bad food, all slander, all deceit, all false beliefs, all pride, and all wrong speech. **Verse 59:** I renounce these twelve things, O Fearful, and I request you to protect me from all harm. **Verse 60:** I renounce all three types of food for the rest of my life, and I renounce all four types of guru-knowledge and all knowledge of the Siddhas. **Verse 61:** I renounce this family, wealth, property, and all possessions, including those given by the king and the country. **Verse 62:** I renounce all clothes, ornaments, shelter, vehicles, and all other possessions, both in this life and the next. **Verse 63:** I renounce all actions, all non-actions, all births, all deaths, all suffering, and all happiness, in three ways. **Verse 64:** I renounce all beds, all possessions, and all bodies from countless births, which I have had until today, in three ways. **Verse 65:** I renounce this body, which is nourished by food, water, and the essence of life, and I renounce all breaths and all actions, in three ways. **Verse 66:** I renounce the eight places of the senses, the eight places of the mind, and the twenty-two places of suffering. **Verse 67:** I renounce the four types of births, the four types of deaths, and the four types of existence, and I renounce all attachments, all detachments, and all desires. **Verse 68:** Because the root of suffering is the cycle of birth and death, I renounce all eight types of food, which are the cause of this cycle.
Page Text
________________ आतुरप्रत्याख्यानप्रकीर्णकम् गा.८ भयवं कयसामईओ सव्वं चिय वोसरामि तिविहेणं । सव्वेसिं पाणीणं अइवायं तह मुसावायं ।।५६।। सव्वमदत्तादाणं मेहूण-परिग्गहं निरवसेसं । कोहं माणं मायं लोभं पि जं च दोसं च ।।५७।। कलहं अभक्खाणं परपरिवायं तहा रइअरई । मिच्छादसणसल्लं मायामोसं च पेसुन्नं ।।५८।। इय पावठाणविरओ दुवालसावत्तवंदणं दाऊ । विन्नवइ देहि भयवं विहिपुव्वं अणसणं मज्झ ।।५९।। भवचरिमं पच्चक्खामि जावज्जीवाए तिविहमाहारं । अह चउविहं पि गुरुसक्खियं तु अह सिद्धसक्खिं तु ।।६० ।। जं पिय इमं कुडंबं धणधन्नं दुपयचउपयं अपयं । देसपुरखित्तमाई तंपि हि वोसिरे सव्वं ।।१।। इ8 वत्थाभरणं रहपहरणवाहणाइ उवगरणं । इहभवपरभवियं वा वोसिरियं अज्ज मे सव् ।।१२।। जं च कयं अहिगरणं अरहट्टघट्टजंतबज्झाई । सगडुक्खलसत्त्थाई तं पि य तिविहेण वोसिरियं ।।६३।। पावपसत्ता सयणा अणेगजम्मेसु देहगेहाय । जे आसि अज्ज ते मे वोसरिया तिविह तिविहेण ।।६४।। जं पि य इमं सरीरं पोसियमच्चंतजत्तसारेण । चरमुस्सासेऽवस्सं वोसरियं सव्वहा तं पि ।।६५ ।। दुद्दमइंदियगामे जाइकुलाई य अट्ठमयठाणे । परिहरसु सहसु दुस्सहबावीसपरीसहे वच्छ ।।६६ ।। सुरनरतिरिया य समुब्भवे य चउहा चउब्विहे चेव । उग्गुवसग्गे सहसु य निसग्गवेरग्गरंगिल्लो ।।६७।। जम्हा दुग्गइमूलं संसारपवट्टणारिउपमाओ । तम्हा अन्नाणाई अट्ठविहो सो न कायव्यो ।।६८।। Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy