Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter - 1 Verse - 5
Actions that are useless and harmful are punishable, and living beings are punished by them. Therefore, refraining from such actions is the second of the five great vows, and the third in the original order. The space for movement, which is the daily limit, is the space for movement in the country. This is also a form of restraint, and it is the third of the five great vows, and the second in the original order. It is said, "Since this is known as a vow of conduct, how can it be called a vow of virtue?" Some say, "The measure that is established for all beings is also the measure that is to be observed daily." This is the essence of the matter. Therefore, since the space for movement in the country is conducive to all virtues, it is also a vow of virtue. There is no fault in this. || 4 ||
The enumeration of enjoyments, the Samayika, the Atithi, and the division of the days are the four vows of conduct that have been spoken of. || 5 ||
The enumeration of enjoyments, the Samayika, the Atithi, and the division of the days are the four vows of conduct that have been spoken of. || 5 ||
Now, explaining the vows of conduct in detail, it is said: Those that are enjoyed only once are called enjoyments, such as food and flowers. Similarly, those that are enjoyed repeatedly are called repeated enjoyments, such as houses and wives. It is said:
"That which is enjoyed only once is called enjoyment, such as food and saffron. That which is enjoyed repeatedly is called repeated enjoyment, such as houses and wives." || 1 ||
The prefix "pari" means enumeration, and the enumeration of the measure of enjoyment is the meaning of the enumeration of the measure of enjoyment. This is the first vow of conduct, and the second in the original order. It is said:
"Just as there is a measure for the enjoyment of enjoyments, so also there is a measure for the enjoyment of repeated enjoyments. The name of enjoyment and repeated enjoyment is the vow of virtue, which is the seed." || 1 ||
Similarly, "Samayika" means the sum of all income and profit, which is the Samaya. The Samayika is the same as the Samaya, and the suffix "ika" is dropped due to its being a common noun. This is the second vow of conduct, and the first in the original order. It is said:
"The state of mind that is free from attachment, that is collected, that is joyful, and that is equal to all beings, is called the Samayika for the householder, and it is the first vow of conduct." || 1 ||
"Atithi" means that there are no days, festivals, or celebrations. It is said:
"He who is free from attachment to days, festivals, and celebrations, and who is free from attachment to the observance of vows, is called the Atithi, and he is the one who has attained purity." || 1 ||
2010_02