Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Aaturpratyakhyanaprakirnakam
**At the time of renunciation.** A person who is not deluded, who has no delusion about food and other things, should abandon the body. Even though he is devoid of external yoga, he has entered the internal yoga of meditation. In that place and time, he should abandon the body as he is free from delusion. || 86 ||
**352**
**Aatur. Ga. 57**
What would happen if one abandons the body without delusion? Therefore, it is said:
By killing attachment and aversion, and cutting off the eight karmic chains, by breaking the birth-death cycle, you will be liberated. || 90 ||
**Hantuun** - killing. **Raagadose** - attachment and aversion, love and liking. **Chhettun ya** - cutting off. **Atthakamma sankhaliyam** - eight karmic chains. **Jammanamaranahattam** - birth-death cycle, the machine of birth and death. **Bhett** - breaking. **Bhavaihi** - from the worlds, or by the worlds. **Muccihisi** - you will be liberated, or you will be freed. By killing attachment and aversion, cutting off the eight karmic chains, and breaking the birth-death cycle, you will be liberated from the worlds. || 90 ||
**Aatur. Ga. 58** If so,
I believe in this entire teaching, the Jina's vision, with three-fold faith. It is the essence of the path to liberation, which brings welfare to both mobile and immobile beings. || 91 ||
**Savvamidam** - all this. **Uvadeesam** - teaching, scripture. **Jinadiṭṭhe** - the Jina's vision, or what is said by the Jina. **Saddhaami** - I have faith, I am interested in it. **Triviheṇa** - three-fold. **Tasathavarakhemakaraṁ** - those who tremble, those who are mobile, with two senses or up to five senses. **Sthaanaśīlaah** - immobile beings, those who are rooted, from earth-bodied beings to plants. Or, those who tremble due to the arising of the karma of trembling, and those who are immobile due to the arising of the karma of immobility. It brings welfare, compassion, and happiness to them. Therefore, it is the welfare of mobile and immobile beings, which is the teaching of compassion for all beings. **Saaram** - the essence, the main thing, the essence because of the cause. **Nivvaanamaggassa** - the path to liberation, the path to liberation. With the right faith, knowledge, and conduct, the essence of the path to liberation is the welfare of mobile and immobile beings, and I have faith in this entire teaching, the Jina's vision, with three-fold faith. || 99 ||
**2010_02**