Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 344
**Aaturpratyakhyanprakirnakam**
**Aatur. Ga. 38** When asked, "What happens at the time of death?", the Acharya said:
> "At the time of death, when right faith is destroyed, heavenly rebirth is difficult to attain, and enlightenment is also difficult to attain. Indeed, the cycle of existence is endless, and it will continue in the future."
**Explanation:**
* **Mranē:** At the time of death.
* **Virahiē:** Destroyed, lost. Here, it refers to the loss of right faith at the time of death.
* **Dēvaduggāī:** Heavenly rebirth, birth in the realm of gods, celestial beings, or those who dwell in the heavens.
* **Dullhā y:** Difficult to attain, hard to achieve.
* **Kir:** Indeed, truly. This word has many meanings, but here it indicates that this is what is stated in the scriptures.
* **Bōhī:** Enlightenment, right faith, or the three jewels (right faith, right knowledge, and right conduct).
* **Samsārō y:** The cycle of existence, the four realms of existence (gods, humans, animals, and hell beings).
* **Aṇantō:** Endless, infinite. It is infinite because it is the object of omniscience.
* **Hōī:** Becomes, exists.
* **Puṇō:** Again, once more.
* **Āgamē kālē:** In the future, in the time to come.
**Meaning:** When right faith is destroyed at the time of death, heavenly rebirth becomes difficult, enlightenment is also difficult to attain, and the cycle of existence, which is endless, will continue in the future.
**Aatur. Ga. 39**
In connection with this, the following sutra is asked as a question:
> "What are the heavenly rebirths, what is enlightenment, and what causes death to be misunderstood? What causes the soul to wander in the endless cycle of existence?"
**Explanation:**
* **Kā dēvaduggāīō:** What are the heavenly rebirths? What are the specific types of heavenly rebirths?
* **Kā bōhī:** What is enlightenment?
* **Kēṇ v:** By what, by what cause?
* **ṇ bujhae:** Does not understand, does not comprehend.
* **Mranam:** Death.
* **Kēṇ v:** By what cause?
* **Aṇanta pāre:** Endless, infinite, without limit.
* **Samsārē:** In the cycle of existence.
* **Hiṇḍae:** Wanders, travels, goes.
* **Jīvō:** The soul, the living being.
**Meaning:** O Bhattaraka! What are the heavenly rebirths, what is enlightenment, and what causes death to be misunderstood? What causes the soul to wander in the endless cycle of existence?
**Aatur. Ga. 40**
When asked by Kṣapaka, the Acharya said:
> "Attachment to sensual pleasures, excessive pride, and demonic delusion - these are the causes of heavenly rebirth being lost at the time of death."
**Explanation:**
* **Kandapa mābhijōggam:** Attachment to sensual pleasures.
* **Kibbis:** Excessive pride.
* **Sammōham āsurattāṁ cā:** Demonic delusion.
* **Tā dēvaduggāīō:** These heavenly rebirths.
* **Mranammi virahiē hōnti:** Are lost at the time of death.
**Meaning:** Attachment to sensual pleasures, excessive