Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Appendix-1 Child Understanding-Meaning Translation
309
What is Devadurgati? What is Abodhi? By what does one experience death?
Why does the soul wander in the infinite and boundless world? ||39|| Bala asks four questions. The meaning of the verse- Kadev etc. is as follows: 1- What is Devadurgati?, 2- What is Abodhi?, 3- By what does one experience death?, 4- Why does the soul wander in the infinite and boundless world. ||39||
Meaning: What is Devadurgati? Who is called Abodhi? By what does one have to bear death? Why does the soul wander in the infinite world?
Kandeppdev-Kibbis-Abhiyoga Asuri Ya Sammiha. ||
Ta Devadurgatiyo Maranammi Virahie Huti. ||40|| Bala answers the first question. The meaning of the verse- Kandepp etc. is as follows: Kandarpak is a god who is attached to desires. The god who is attached to the desires of the past life is born in the realm of gods. He dies quickly. ||2|| Kibbisia is a god who is attached to the desires of the past life and is born in the realm of gods. ||3|| Abhiyogak is a god who is attached to the desires of the past life and is born in the realm of gods. ||4|| Asuriya is a god who is attached to the desires of the past life and is born in the realm of gods. ||5|| Sammohak is a god who is attached to the desires of the past life and is born in the realm of gods. ||6|| These Devadurgatis are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because of the desires of the past life. They are born in the realm of gods because