Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 302
**Aaturpratyakhyanprakirnakam**
Whatever wrong I have done, I renounce it completely in three ways: through mind, speech, and body. I also renounce the three types of Samayik, which are free from all attachments. (19)
**Meaning:** The virtuous person renounces all wrong actions done through mind, speech, and body. They also renounce the three types of Samayik, which are based on knowledge, vision, and conduct, with complete purity. (19)
**Meaning:** I renounce all external objects like vessels and clothes, internal attachments like passions and objects of desire, and all things related to the body, including food, with complete devotion through mind, speech, and body. (20)
I renounce all living beings, all external objects, all food and drink, and all possessions. (21)
I have no hatred towards any living being. I renounce all desires and follow the path of Samayik. (22)
**Meaning:** The meaning of these verses is explained in the previous section. The disciple asked, "Why are these verses repeated again?" The teacher replied, "The first verse was about renouncing external objects, and the second verse was about renouncing internal attachments. Therefore, there is no repetition." The disciple then asked, "If these verses have already been said, why not say the third verse, which is about renouncing the three types of Samayik?" The teacher replied, "The third verse is implied in the verse that says, 'I renounce all living beings, all external objects, all food and drink, and all possessions.' Therefore, there is no need to repeat it." (21-22)