SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 341
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ३०० आतुरप्रत्याख्यानप्रकीर्णकम सव्वं पाणारंभं पच्चक्खामि त्ति अलियवयणं च । सव्वमदिन्नादाणं मेहुण्ण परिग्गहं चेव ।।१३।। बाला० हवइ नमस्कार करी व्रतोच्चार करइ छइ । गाथा-सव्वपाणा. इत्यादि अर्थ समस्त प्राणारंभ जीवहिंसा पच्चर्खा छु । 'पढमे भंते महव्वए' इत्यादि आलापक उच्चरइ इत्यर्थः । इम समस्त अलीकवचन मृषावाद पच्चखं छु । तथा सर्व अदित्तादान पच्चक्खं छु. अदित्तादान चिहु प्रकारि - स्वामिनी वस्तु अणदीधी लेवी, बीजू जीव अदत्त अनुज्ञापाखइ शिष्यादिनइ दीक्षा देवइ [....] सर्व शब्द सेसाणी जोडीइ । सर्व मैथुन औदारिक वैक्रिय रूप मन-वचन-काय करी करावी अनइ अनुमति भेदरूपं तथा सर्व परिग्रह पच्चखं छु । चैव शब्द थकी शेष पापस्थानक जाणवा इति गाथा ।।१३।। અર્થ : સર્વ પ્રાણાતિપાત, મૃષાવાદ, અદત્તાદાન, મૈથુન અને પરિગ્રહરૂપ પામસ્થાનકનું પચ્ચકખાણ કરું છું. તે પાપોથી પાછો ફરું છું. (૧૩) सम्मं मे सव्वभूएसु, वेरं मज्झ न केणई । आसाओ वोसिरित्ताणं समाहिमणुपालए ।।१४।। बाला० वली भणइ छइ । गाथा-समं मे० इत्यादि अर्थ:- माहारइ सर्वभूत संघातइ समता छइ राग-द्वेष रहितपणूं छइ । पणि कोई साथइ वैरभाव नथी तथा आशा कहितां आहार उपकरणादिकनई विषइ इच्छा ते पणि वोसिरावीइं समाधि पा{ छु । समाधि क० मननूं स्वास्थ्यपणूं अथवा विनय, श्रुत, तप, आचारनई विषइ समाधिपणुं हुं पालू छु इति गाथा ।।१४।। અર્થઃ સર્વ જીવો પ્રત્યે મને સમાન એક સરખો ભાવ છે. કોઈપણ જીવ પ્રત્યે વૈરભાવ નથી. હવે સર્વ પ્રકારની ઈચ્છાઓ, અભિલાષાઓનો ત્યાગ કરી હું સમાધિનું પાલન કરું છું. (૧૪) सव्वं चाऽऽहारविहिं सन्नाओ गारवे कसाए य । सव्वं चेव ममत्तं चएमि सव्वं खमावेमि ।।१५।। बाला० जे छोडइ छइ ते हवइ कहि छइ । गाथा - सव्वं चाहार० इत्यादि अर्थ:- सर्व चतुर्विध आहारविधि छाईं छु तथा चारि संज्ञा आहार, भय, मैथुन, परिग्रह रूप छांडु छु । तथा गारव ऋद्धयादिक त्रिणि प्रकार । कषाय सोल भेद । तथा सर्व ममत्त्व कहतां प्रतिबन्ध मूर्छा रूप छांडु छु । तथा समस्त दीठा तथा बोलाव्या जे साधु-श्रावक जन तेहनइं खमार्बु छु इति गाथा ।।१५।। અર્થ : ચાર પ્રકારની આહારવિધિ, દશે પ્રકારની સંજ્ઞાઓ, ત્રણ પ્રકારના ગારવો, સોળ પ્રકારના કષાયો, દરેક પ્રકારનાં મમત્ત્વનો ત્યાગ કરું છું. સર્વ જીવોને ખમાવું છું. (૧૫) _Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy