SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 330
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Appendix-1: Original Verses - Explanation for Children - Meaning and Explanation **Desikkadeśavirodha** A being who has attained right faith and is a *desikkadeśavirodha* (one who has renounced the world but not all vows) is said to be a *balapanditamaraṇa* (death of a child-sage) in the Jina teachings. ||1|| **Śrīvardhamāna** In order to explain this to children, the story of the *āturapratyākhyāna* (refusal of the sick) is told. || **Explanation for Children** In this world, all living beings are subject to illness. The ultimate goal of life is to attain liberation. This study will explain the nature of the ultimate goal of life. **Original Verses - Explanation** The disciple asks the teacher: "What should be the first topic of study in the scriptures?" The teacher replies: "The first topic of study in this text is not a greeting. It is the *bhaktaparijñāna* (knowledge of devotees) as explained by Vīrabhadra Ācārya. He first attained *bhaktaparijñāna* and then performed the *āturapratyākhyāna*. Therefore, the first verse should be considered a greeting to the *bhaktaparijñāna*. This is because there is only one author of this text." **Desikkadeśavirodha** The sixth part of the six categories of beings is the *traskāya* (those who are subject to suffering). The *deśa* (world) is a part of the *traskāya*. There is a difference between the *deśa* and the *traskāya* because of the intention to harm. The *deśa* is a part of the *traskāya* that has renounced violence through intention. Therefore, there are two types of *deśa*: those who are guilty and those who are innocent. The *deśa* that has renounced the world through intention and is innocent is called a *desikkadeśavirodha*. **Samyagdṛṣṭi** The *samyagdṛṣṭi* (right faith) is a vision that is not contrary to the truth. A being who is a *śrāvaka* (lay follower) and dies with *samyagdṛṣṭi* is called a *balapanditamaraṇa* in the Jina teachings. This is because they have attained *samyagdṛṣṭi* and are therefore considered a *pandita* (sage), but they have not renounced all vows and are therefore considered a *bala* (child). **Jina teachings** There are many types of death in the Jina teachings, such as *āvicīmaraṇa* (death in hell). However, there are five types of death that are considered to be the most important. These are: 1. *Mithyātvīna balamaraṇa* (death of a being who has false faith as a child) 2. *Avirata samyagdṛṣṭīna balamaraṇa* (death of a being who has right faith but has not renounced all vows as a child) 3. *Deśaviratīna balapanditamaraṇa* (death of a being who has renounced the world but not all vows as a child-sage) 4. *Chhadmasthayatina panditamaraṇa* (death of a being who is pretending to be a sage) 5. *Kevalīna panditamaraṇa* (death of a being who has attained omniscience) **Meaning** A *śrāvaka* who
Page Text
________________ परिशिष्टम्-१ मूलगाथा-बालावबोधो-भावानुवादश्च देसिक्कदेसविरओ सम्मद्दिट्ठी मरिज्ज जो जीवो । तं होइ बालपंडियमरणं जिणसासणे भणियं ।।१।। श्रीवर्द्धमानमानम्य बालावबोधहेतवे ।। आतुरप्रत्याख्यानस्य वार्तया! निगद्यते ।। बाला० इह जगमांहि समस्त जीवनइ सघला आउखानी अंत्य अवस्थाई आराधना ते सार छइ भालानी अग्रनी परइ । ते मारइ ए अध्ययनइ विषइ अंत्य अवस्थानी आराधनानुं स्वरूप कहीस्यइ । अथ गाथा-देसिक्क० । शिष्यइ गुरुप्रतइ पूछऊँ जे शास्त्रनी आदिनई विषइ नमस्कार करवो जोईए । अनइ ए ग्रंथनी आदिनइ विषइ नमस्कार नथी को ते स्या भणी ? गुरू बोल्या जे वीरभद्राचार्यइं पहिलू भक्तपरिज्ञा पइणूं करीनइ पछइ आतुरप्रत्याख्यान कर्यु ते भणी भक्तपरिज्ञानी प्रथमगाथानो नमस्कार अही पणि जाणिवो । बिहुइ ग्रंथनो एकइ ज कर्त्ता छइ ते भणी । देसक्क० __षट्काय ना छठा अंश माटइ त्रसकाय ते देश, तेहनी हिंसा संकल्प थकी अनइ आरंभ थकी बिभेदइ छइ । ते माटइ तेहनो एक देश संकल्प थकी त्रसकायनी हिंसाथी विरम्यउ । ते वली सापराध - निरापराध बिप्रकार छइ । तेह माहिथी एक देश निरापराध संकल्प थकी निवर्त्यउ । तथा सम्यग् कहतां अविपरीत दृष्टि दर्शन छइ जेहनइ ते सम्यग्दृष्टि । एहवो जे जीव श्रावक मरइ ते जिनशासनइ विषइ बालमरण, पंडितमरण, बालपंडितमरण एहवा नामपणिमांथी बालपंडितक० सर्वविरतिनां अभाव थकी बाल अनइ स्थूलप्राणातिपातवेरमण हुंती पंडित संबंधी मरण ते माटइ बालपंडितमरण कहीइ । __ तथा जिनमतनइ विषइ अनेक प्रकारइ मरण - आविचीमरणादिक कयु छइ । तथापि ते मरण पांचइ प्रकारइ कल्प छे । तद्यथा - १-मिथ्यात्वीनइं बालमरण, २-अविरत सम्यग्दृष्टीनइ पणि बालमरण, ३-देशविरतीनइ बालपंडितमरण, ४-छद्मस्थयतीनइ पंडितमरण, ५-केवलीनइ पणि पंडितमरण इति गाथार्थः ।।१।। અર્થ : સમ્યગ્દર્શનને પામેલો અને સર્વવિરતિની અપેક્ષાએ એક ભાગરૂપે વિરતિવાળો દેશવિરતિધર જે શ્રાવક સમાધિપૂર્વક મરે, તેને જિનશાસનમાં બાલપંડિત મરણ કહ્યું છે. સમ્યગ્દર્શન અને દેશવિરતિ હોવાથી તે પંડિત કહેવાય છે, છતાં સર્વવિરતિ ન હોવાથી બાલ ५९।४३वाय छे. (१) Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy