SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 296
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter:-2 Collection of Examples 255 The penance that the Jinas have spoken of, that is not found in you. Then why are you inferior to me, while you are equal to me? ||44|| Just like this, the small ones praise themselves with the gods. The great ones, with their virtues, have gone to the light, and the sinful ones are in darkness. ||45|| Having taken food, the small one invites the great ones. He accepts the four-month vow, and he is also a hypocrite. ||46|| He spits at the rest, and he invites them to stay there. The small one is full of pride, and he speaks with a bad heart. ||47|| He does not play with the great ones, and he says to himself, "I am not worthy." ||48|| He is condemned, and he goes to eat food. He thinks to himself, "I am approved by the four great ones." ||49|| I am greedy for food, and I am a beast all the time. These great ones are like lions, and they are hungry. ||50|| I am a beggar, and I am equal to you. I have a bad heart, and I am not worthy. ||51|| He went to the place of the great ones, and he thought to himself, "Just like the earth, which is full of life, the perfect knowledge has arisen." ||52|| The wind of the gods, which is full of fragrance, blows the flowers. The fragrance is placed in the lotus flower by the gods. ||53|| Just like this, the gods praise the great ones with their great glory. The omniscient one speaks the Dharma, and he says to the gods, "You are great ones." ||54|| "O great ones, you will all be liberated in the three times. You are condemned, and you are equal to the small ones, and you are advising them." ||55|| Just like this, they attain the supreme knowledge, which is pure. The five perfect ones, with their knowledge, are liberated. ||56|| Just like this, you have suffered, and you have been forgiven. You have been praised by the gods, so forgive them, and destroy your anger. ||57|| 49. In the Srimad Bhava Vijay, which is written by Sri Uttara Adhyayana, the story of Gosthamahila is told. "And then, the story of the seventh one, who was born in the year 700, is told. ||1||" "Thus," the gods praised the Aryaraksita, who were mentioned before. They went to the city of Dashpur, along with their disciples. ||2|| They had three disciples, who were very wise. The first one was called Durbalika Pushpamitra. ||3|| The second one was the brother of the Suri, and his name was Falguraksita. The third one was Gosthamahila, who was the uncle of the Suri. ||4|| At that time, a non-believer came to the city of Mathura. He deceived many people by saying that there is no soul. ||5|| There was a group of saints, but there was no one who could argue with him. The non-believer was a deceiver, and he had to be stopped. ||6|| The group of saints in Mathura wanted to defeat the non-believer. They sent the monks to the presence of Sri Aryaraksita. ||7|| _ 2010_02
Page Text
________________ खण्ड:-२ दृष्टान्तसमुच्चयः २५५ सत्तीए तवो य जिणेहिं भासिओ तं च गोवए न इमो । तो किह तवेण हीणो एसोऽह समहिया तुब्भे ? ।।४४ ।। इय एवमाइजुत्तीहिं खुड्डयं देवया पसंसेउं । हिट्ठा य तग्गुणेहिं गया पभाए य दोसीणं ।।४५।। धेत्तूणं आहारं समागओ खुडओ निमंतेइ । चाउम्मासियखवगं कुविओ य पडिग्गहे तस्स ।।४६।। सो थुक्कइ सेसेहिवि निमंतिएहिं कहंचि तत्थेव । संविग्गो उण खुड्डो मिच्छुक्कडपुव्वयं भणइ ।।४७ ।। धिद्धी मज्झ पमाओ खवगाणं खेल्लमल्लओ न कओ । असमाहिकारणमहं जाओ एमाइ अप्पाणं ।।४८।। निंदतो जाव तयं आहारं भुजिउं पयट्टो सो । ता चउहि खवगेहिं पडिसिद्धो चिंतए एवं ।।४९।। आहारमेत्तकज्जे तल्लिच्छोऽहं पसुव्व सयकालं । एए उ महाखवगा तहा व सिण्हा (तवस्सिणो हाऽ) हिपोउव्व ।।५० ।। उव्वेयकारओऽहं जाओ एएसि सम्ममिह तम्हा । मिच्छामिदुक्कडं मे काहं न पुणो य असमाहिं ।।५१।। इय उवसमेण सो भावणाए तह पगरिसं गओ कहवि । जह पयडियभुवणयलं उप्पन्नं केवलं नाणं ।।५२।। सुरहिपवणो पयट्ठो वुटुं गंधोदयं कुसुमवुट्ठी । मुक्का य सुरवरेहिं निवेसिओ कणयकमलम्मि ।।५३।। इय ससुरिंदसुरेहिं विहियाए वित्थरेण महिमाए । धम्मं कहेइ नाणी भणइ य तो देवया खवगे ।।५४ ।। पिच्छह भो माहप्पं तिकालभोइस्स ते य तो सव्वे । निंदता नियकोवं तस्सोवसमं च सलहंता ।।५५ ।। तह कहवि गया परमं संवेयं पाउणंति जह विमलं । केवलनाणं पंचवि सिद्धा य कमेण विहुयरया ।।५६।। इय कोवेणं दुक्खं इमोऽवि पत्तो पुणो खमाए उ । नमिओ सुरेहिं तम्हा कुणसु खमं हणसु कोवं च ।।५७ ।। ४९. परगर्हाध्याने श्रीमद्भावविजयकृतश्रीउत्तराध्ययनवृत्तौ गोष्ठामाहिलकथा । “अथो चतुरशीत्याढ्यैर्वर्षाणां पञ्चभिः शतैः । श्रीवीरमुक्तेर्जातस्य सप्तमस्योच्यते कथा ।।१।।" "तथाहि"-देवेन्द्रवन्दिताः पूर्वोदिताः श्रीआर्यरक्षिताः । पुरं दशपुरं जग्मुरन्यदा गच्छसंयुताः ।।२।। तेषां शिष्यास्त्रयोऽभूवन्, विशेषेण विचक्षणाः । तेषु दुर्बलिकापुष्पमित्रनामादिमो मतः ।।३।। द्वैतीयिकस्तु सूरीणां, सोदरः फल्गुरक्षितः । तृतीयस्त्वभवद्गोष्ठामाहिलः सूरिमातुलः ।।४।। तदा च मथुरापुर्यामाययौ कोऽपि नास्तिकः । नास्त्यात्मेत्यादिभिर्वाक्यैर्लोकान् व्युद्ग्राहयन् बहून् ।।५।। तत्र चाऽभूत्साधुसङ्घो, न पुनः कोऽपि वादकृत् । नास्तिकस्तु स निग्राह्यः कथञ्चिल्लोकवञ्चकः ।।६।। इति वादिनमानेतुं, सङ्घः स मथुरास्थितः । श्रमणान् प्राहिणोत् श्रीमदार्यरक्षितसन्निधौ ।।७।। ___Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy