SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 275
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter 234: The Scattering of the Eager Refusal **Verse 15:** While alive, he [the king] would have established the religion of the Jivas, and in the highest heaven, he would have been dead. "Live, die, Jiva," thus he spoke to him [the king] without fear. **Verse 16:** While alive, he [the king] was devoted to sin, and after death, he would go to the seventh hell. The Time-and-Prosperity-Maker said to him, "Do not live, do not die." **Verse 17:** Hearing this, the king, bowing to the Lord, said, "O Lord, the Lord of the world, how can I go to hell?" **Verse 18:** The Lord said, "In the past, you were a king. You were bound by karma to hell, and therefore you will surely go there." **Verse 19:** "The fruits of good and bad deeds are bound by past karma. We must experience them, we cannot do otherwise." **Verse 20:** "In the twenty-fourth cycle of births and deaths, you will be the king named Padma-Nabha. Do not be distressed by this." **Verse 21:** The king said, "O Lord, is there any way to escape hell, like a blind man escaping a well?" **Verse 22:** The Lord said, "With devotion, give alms to the virtuous, especially to the Brahmanas, and if you give alms to Kapila with joy, **Verse 23:** "Or if you free the birds from the Time-and-Prosperity-Maker, then you will be freed from hell, O king, there is no other way." **Verse 24:** Accepting this teaching as a jewel in his heart, he bowed to the glorious Mahavira and went to his own home. **Verse 25:** The king, filled with faith, requested Kapila, "Give alms to the virtuous, I will make you rich." **Verse 26:** Kapila said, "If you make me all of gold, or even kill me, I will not do this." **Verse 27:** The Time-and-Prosperity-Maker also said to the king, "Free the birds, I will give you wealth. You are a greedy merchant." **Verse 28:** "What harm is there in the birds, since humans live? I will never abandon them," said the Time-and-Prosperity-Maker. **Verse 29:** "How will he do this bird business?" The king threw him into a well and kept him there day and night. **Verse 30:** Then the king went to the Lord and said, "O Lord, the Time-and-Prosperity-Maker has abandoned the birds for a day and night." **Verse 31:** The Omniscient said, "O king, even in the well, he killed five hundred buffaloes, made of clay, himself." **Verse 32:** Going there, the king saw this with his own eyes, and then he said, "Alas, my past karma! It is not otherwise, O Lord." **Verse 33:** Every day, he killed five hundred buffaloes, and the Time-and-Prosperity-Maker's heap of sin grew higher and higher. **Verse 34:** He also suffered terrible diseases, caused by his terrible sins, which led him to the hell of suffering. **Verse 35:** "Alas, father! Alas, mother!" he cried out in pain, like a pig being slaughtered. **Verse 36:** He suffered needles in his eyes,
Page Text
________________ २३४ आतुरप्रत्याख्यानप्रकीर्णकम जीवन् धर्मं विधत्ते स्याद्विमानेऽनुत्तरे मृतः । जीव म्रियस्व वेत्येवं तेनाऽभयमभाषत ।।१५।। जीवन् पापपरो मृत्वा सप्तमं नरकं व्रजेत् । कालसौकरिकस्तेन प्रोचे मा जीव मा मृथाः ।।१६।। तच्छ्रुत्वा श्रेणिको नत्वा भगवन्तं व्यजिज्ञपत् । त्वयि नाथे जगन्नाथ कथं मे नरके गतिः ।।१७।। बभाषे भगवानेवं पुरा त्वमसि भूपते । बद्धायुर्नरके तेन तत्रावश्यं गमिष्यसि ।।१८।। शुभानामशुभानां वा फलं प्राग्बद्धकर्मणाम् । भोक्तव्यं तद् वयमपि नान्यथा कर्तुमीश्महे ।।१९।। आद्यो भाविजिनचतुर्विंशतौ त्वं भविष्यसि । पद्मनाभाभिधो राजन् खेदं मा स्म कृथास्ततः ।।२०।। श्रेणिकोऽथावदन्नाथ किमुपायोस्ति कोऽपि सः । नरकाद् येन रक्ष्येऽहमन्धकूपादिवान्धलः ।।२१।। भगवान् व्याजहारेदं साधुभ्यो भक्तिपूर्वकम् । ब्राह्मण्या चेत् कपिलया भिक्षां दापयसे मुदा ।।२२।। कालसौकरिकात् सूनां विमोचयसि वा यदि । तदा ते नरकान्मोक्षो राजन् जायेत नान्यथा ।।२३।। सम्यगित्युपदेशं स हृदि हारमिवोद्वहन् । प्रणम्य श्रीमहावीरं चचाल स्वाश्रयं प्रति ।।२४ ।। [मूलश्लोक-३० वृत्तौऽऽन्तरश्लोक-८३ तः ९५] राजा ययाचे कपिलां साधुभ्यः श्रद्धयाऽन्विता । भिक्षां प्रयच्छ निर्भिक्षां त्वां करिष्ये धनोञ्चयैः ।।२५ ।। कपिलोचे विधत्से मां सर्वां स्वर्णमयीं यदि । हिनस्सि वा तथाप्येतदकृत्यं न करोम्यहम् ।।२६।। कालसौकरिकोऽप्यूचे राज्ञा सूनां विमुञ्च यत् । दास्येऽहमर्थमर्थस्य लोभात् त्वमसि सौनिकः ।।२७ ।। सूनायां ननु को दोषो यया जीवन्ति मानवाः । तां न जातु त्यजामीति कालसौकरिकोऽवदत् ।।२८ ।। सूनाव्यापारमेषोऽत्र करिष्यति कथं न्विति । नृपः क्षिप्त्वाऽन्धकूपे तमहोरात्रमधारयत् ।।२९।। अथ विज्ञपयामास गत्वा भगवते नृपः । सोऽत्याजि सौनिकः सूनामहोरात्रमिदं विभो ।।३०।। सर्वज्ञोऽभिदधे राजन्नन्धकूपेऽपि सोऽवधीत् । शतानि पञ्च महिषान् स्वयं निर्माय मृण्मयान् ।।३१।। तद् गत्वा श्रेणिकोऽपश्यत् स्वयमुद्विविजे ततः । धिगहो मे पुरा कर्म, नान्यथा भगवगिरः ।।३२ ।। पञ्च पञ्च शतान्यस्य महिषान्निध्नतोऽन्वहम् । कालसौकरिकस्योच्चैः पापराशिरवर्द्धत ।।३३।। इहापि रोगास्तस्याऽऽसन् दारुणैरतिदारुणाः । पर्यन्तनरकप्राप्तेरुपयुत्कलितैरघैः ।।३४ ।। हा तात हा मातरिति व्याधिबाधाकदर्थितः । वध्यमानसूकरवत् कालसौकरिकोऽरटत् ।।३५ ।। सोऽङ्गना-तूलिका-पुष्प-वीणा-क्वणित-मार्जिताः । दृष्टि-त्वग्-नासिका-कर्ण-जिह्वाशूलान्यमन्यत ।।३६ ।। ततस्तस्य सुतस्ताद्दक् स्वरूपं सुलसोऽखिलम् । जगाद जगदाप्तायाऽभयायाऽभयदायिने ।।३७।। ऊचेऽभयस्त्वत्पिता यच्चक्रे तस्येदृशं फलम् । सत्यमत्युग्रपापानां फलमत्रैव लभ्यते ।।३८ ।। Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy