Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 216
## Aaturpratyakhyanaprakirnakam
**For the sake of Varaatika, therefore, one should destroy a koti (a large number). Therefore, having established steadfastness, one should practice pure dharma.** ||2||
Hearing this statement, which is full of reason, even a woman born of a cow would consider him fortunate, a treasure trove of virtues. Drowned in the ocean of evil deeds, alas, even a man is a disgrace. ||3||
Thus, hearing the teachings of Rajimati, Sumati, the chief disciple, immediately gave up the false pride and practiced dharma diligently. ||4||
**30. Sangadhyana, Sriparishishtaparva, within which is the story of Bhavadeva.**
The Lord also spoke thus in Jambudvipa, in Bharat, in the Magadha country, in the village called Sugrama. ||2||
Aryavanas, a Rashtrakoota, was his father, and his wife was Revati. Bhavadatta and Bhavadeva were their two sons. ||2||
(Pair) Bhavadatta, a firm boat for crossing the ocean of existence. Even in his youth, he took initiation in the presence of a well-established Acharya. ||3||
He, observing his vows, with a sharp sword, a master of scriptures, lived with his Guru, like a second body. ||4||
Once, a virtuous man in that order informed the Acharyas. "Allow me to go where my relatives are." ||5||
"My younger brother is there, he is very affectionate towards me. Seeing me, he will also become a monk, by nature, he is good." ||6||
Then, the Guru, along with the virtuous, knowledgeable ones, instructed him. "The Guru rejoices in a disciple who is dedicated to the liberation of others." ||7||
He went to his father's place, which he had just left, and saw his brother's wedding, a celebration of the Kamadeva tree. ||8||
Engrossed in the excitement of the wedding, his brother, a son of a Muni, forgot what should not be done, he became like a cotton ball. ||9||
At the time of the wedding, he did not recognize his elder brother, as if he did not know him. He did not even welcome him, nor did he tell him about his vows. ||10||
The Muni, feeling ashamed, went to the Guru again. He told him everything about his brother's behavior. ||11||
Bhavadeva said, "Alas! The hardness of human nature! He disregarded his elder brother, a Rishi who had come to his house." ||12||
"What is the value of wedding excitement compared to devotion to the Guru? Leaving that aside, he did not welcome his elder brother with joy." ||13||
A virtuous man said then, "Bhavadeva, you are wise. If you will make your younger brother a monk." ||14||
Bhavadeva said, "If the Guru will stay in the Magadha country, then he will show his kindness." ||15||
The virtuous ones, while traveling, went to Magadha. Like the wind, the Shramanas do not stay in one place. ||16||
After paying respects to the Acharya's feet, Bhavadatta requested, "With your permission, I wish to see my relatives who are nearby." ||17||