SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 23
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Introduction In the concluding verse 71, the author, the great sage, has prayed to the glorious Veer Paramatma for the destruction of all suffering of all beings. The initial moments of research... The disciple of the learned Shri Bodirattan V.M., Muni Shri Dharmarattanvijayji M.S., with auspicious intentions, diligently collected the unpublished literature of the four treatises, Shri Chatuhsharan, Shri Atur Pratyakhyan, Shri Rud Sarvesha Nivana, and Shri Reshi Trasansthi, from different repositories. Subsequently, he also undertook the task of collecting the variant readings, textual variations, and comparative literature based on the manuscript copies of these four treatises. The prepared material was sent to me with the auspicious wish that it should be edited comprehensively, systematically, and accurately. Since then, this work has progressed under my care. First, the preparation of Shri Chatusharan treatise was undertaken. Due to various responsibilities, it took two to two and a half years. It was published on the auspicious day of Chaitra Sud 9, Vikram Samvat 2014. After that, the work on Shri Atur Pratyakhyan treatise was started. The intention was to publish this treatise, like the previous one, comprehensively, systematically, and accurately. With the aim of preparing this treatise comprehensively, the manuscript copies were first examined. Several omissions and inaccuracies were observed in the manuscripts due to the mistakes of the scribes of that time. The main confusion arose when, despite the same content, different names were found as the authors in different copies. It is well known that due to poor conditions like lack of resources, famine, etc., such errors were traditionally passed down. The photocopies of the pages of the manuscripts considered ideal and used for determining the author are included here. By looking at them, scholars will get an idea of my confusion. ## Preparation of Explanatory Literature: At the beginning of the work, two main challenges were evident: 1- Rud Sarvesha Nivana, a large treatise, and 2- Reshi Trasansthi, a concise treatise. At the end of the manuscript copies of the large treatise, two names were found as the authors: 1- Pujya Shri Bhuvanatungsurji Maharaj and 2- Pujya Shri Somasundarsurji Maharaj. The issue of "one work and two authors" was naturally confusing. While in all the available copies of the concise treatise, the name of Pujya Shri Gunarattansurji Maharaj was found.
Page Text
________________ પ્રાસ્તાવિક ગાથા-૭૧માં ઉપસંહાર કરતાં ગ્રંથકાર મહર્ષિ એ અંતિમ મંગલાચરણ માટે શ્રી વીર પરમાત્મા પાસે સર્વજીવોના સર્વદુઃખોના નાશની પ્રાર્થના કરી છે. સંશોધનની પ્રારંભિક ક્ષણો... પંન્યાસપ્રવર શ્રી બોધિરત્ન વિ.મ.ના શિષ્યરત્ન મુનિરાજ શ્રી ધર્મરત્નવિજયજી મ.સા.એ શુભ સંકલ્પપૂર્વક શ્રી ચતુઃ શરણાદિ ચાર પ્રકીર્ણક ગ્રંથોનું અપ્રગટ સાહિત્ય જહેમતપૂર્વક અલગ-અલગ ભંડારોમાંથી સંગ્રહીત કર્યું. ત્યાર બાદ તે ચાર પ્રકીર્ણક ગ્રંથોની હસ્તલિખિત પ્રતોના આધારે લિવ્યંતર, પાઠાન્તરો અને તુલનાત્મક સાહિત્યનો સંગ્રહ કરવાનું કામ પણ કર્યું. તૈયાર થયેલ તે મેટર સર્વાગીણ રીતે, સુવ્યવસ્થિત રીતે અને શુદ્ધિપૂર્વક સંપાદિત થાય તો સારું, આવી શુભ ભાવનાથી મારા ઉપર મોકલેલ. ત્યારથી આ કાર્ય મારા હસ્તક આગળ વધ્યું. સૌ પ્રથમ શ્રી ચતુશરણ પ્રકીર્ણકને તૈયાર કરવાનું થયું. તેમાં અનેકવિધ જવાબદારીના કારણે બે થી અઢી વર્ષનો ગાળો પસાર થયો. વિ.સં. ૨૦૧૪ના ચૈત્ર સુદ ૯ના શુભ દિને તેનું પ્રકાશન થયું. ત્યાર બાદ શ્રી આતુર પ્રત્યાખ્યાન પ્રકીર્ણકનું કાર્ય શરૂ કર્યું. આ પ્રકીર્ણક આગમને પણ પૂર્વની જેમ જ સર્વાગીણ, સુવ્યવસ્થિત અને શુદ્ધિપૂર્વક પ્રકાશિત કરવાની ભાવના હતી. આ આગમ ગ્રંથને સર્વાગીણ રીતે તૈયાર કરવાના ધ્યેયપૂર્વક સૌ પ્રથમ હસ્તલિખિત પ્રતોનું અવલોકન કર્યું. હસ્તલિખિત પ્રતોમાં તે-તે કાળના લહિયાઓની ભૂલથી અનેક તૂટીઓ-અશુદ્ધિઓ જોવામાં આવી. મુખ્ય મુંઝવણ તો ત્યારે ઉભી થઈ કે વિવરણ એક હોવા છતાં અલગ-અલગ પ્રતિઓમાં કર્તા તરીકે અલગ-અલગ નામ ઉપલબ્ધ થયાં. ટાંચા સાધનો, દુષ્કાળ આદિ નબળી પરિસ્થિતિના ફળરૂપે આવી અનેક ભૂલોની પરંપરા સર્જાતી હતી તે સર્વજન વિદિત જ છે. અનેક પ્રતોમાંથી આદર્શ તરીકે ગ્રહણ કરેલ તથા કર્તાના નિર્ણય માટે ઉપયોગમાં લીધેલ પ્રતોની આઘંત પૃષ્ઠોની પ્રતિકૃતિ અહીં સમાવિષ્ટ કરી છે. તેને જોવાથી વિદ્વાનોને મારી મુંઝવણનો અંદાજ આવશે. વ્યાખ્યા સાહિત્યની તૈયારી: કાર્યના પ્રારંભિકકાળમાં મુખ્ય બે અવસૂરિઓ આંખ સામે હતી. ૧- રૂદ સર્વેષ નીવાનાં. રૂ૫ બૃહદ્ અવચૂરિ, ૨- રેશી ત્રસંસ્થિ ... રૂપ સંક્ષિપ્ત અવચૂરિ. બૃહદ્ અવચૂરિની હસ્તલિખિત પ્રતોના અંતે કર્તા તરીકે બે નામ મળતાં હતાં. ૧-પૂ.આ.શ્રી.ભુવનતુંગસૂરિ મહારાજ અને ર-પૂ.આ.શ્રી. સોમસુન્દરસૂરિ મહારાજ. “કૃતિ એક અને કર્તાનાં નામ બે' આ મુદ્દો સહજ મુંઝવણ પેદા કરે તેવો હતો. જ્યારે સંક્ષિપ્ત અવસૂરિની ઉપલબ્ધ સર્વે પ્રતોમાં પૂ.આ.શ્રી. ગુણરત્નસૂરિ મહારાજનું નામ ઉપલબ્ધ થતું હતું. Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy