SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 203
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
162 **Aaturpratyakhyanaprakirnakam** Who will burn? The Tetiliputra, the dry grass, the fire will be extinguished, who will burn? The one with the wrong intention, as long as he lives. Then, that Tetiliputra, the god, spoke in a way that was like a pot, and the Tetiliputra, who was not far away, stood there and said, "Oh, Tetiliputra! In front, there is a storm, behind, there is the fear of elephants, on the side, there is blindness, in the middle, the rivers are flowing, in the village, the white ones are burning, in the white ones, the village is burning, Oh! Tetiliputra! What is the remedy?" Then, that Tetiliputra, the pot, spoke in this way, "Fear, oh! is the renunciation, for the anxious, the right path, for the shade, food, for the thirsty, water, for the sick, medicine, for the lost, the secret, for the ambitious, the five senses, for the one who is tired, the vehicle, for the one who wants to cross, the wind, for the one who wants to be happy, the help. For the one who is patient, the one who has teeth, the one who has conquered the senses, there is nothing more." Then, that Tetiliputra, the god, spoke to the Tetiliputra, the minister, in this way, "You, Tetiliputra! You have come to this place, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been given a pot, you have been
Page Text
________________ १६२ आतुरप्रत्याख्यानप्रकीर्णकम् सद्दहिस्सति ? तेतलिपुत्ते सुक्कंसि तणकूडे० अग्गी विज्झाए, को मेदं सद्दहिस्सति ? ओहतमणसंकप्पे जाव झियाए । तते णं से पोट्टिले देवे पोट्टिलारूवं विउव्वति, तेतलिपुत्तस्स अदूरसामंते ठिचा एवं वदासी-हं भो तेतलिपुत्ता ! पुरतो पवाए, पिट्ठओ हत्थिभयं, दुहओ अचक्खुफासे, मज्झे सरा णिवयंति, गामे पलित्ते रन्ने झियाति, रन्ने पलित्ते गामे झियाति, आउसो ! तेतलिपुत्ता ! कओ वयामो ? तते णं से तेतलिपुत्ते पोट्टिलं एवं वयासी-भीयस्स खलु भो ! पव्वज्जा, उत्कंट्ठियस्स सदेसगमणं, छायस्स अन्नं, तिसियस्स पाणं, आउरस्स भेसज्जं, माइयस्स रहस्सं, अभिजुत्तस्स पञ्चयकरणं, अद्धाणपरिस्संतस्स वाहणगमणं, तरिउकामस्स पवणकिच्चं, परं अभिउंजितुकामस्स सहायकिच्चं । खंतस्स दंतस्स जितिंदियस्स एत्तो एगमवि ण भवति । तते णं से पोट्टिले देवे तेतलिपुत्तं अमञ्चं एवं वदासी-सुट्ट २ णं तुमं तेतलिपुत्ता ! एयमटुं आयाणाहि त्ति कट्ट दोञ्चं पि तच्चं पि एवं वयइ, २ जामेव दिसं पाउब्भूए तामेव दिसं पडिगए । तते णं तस्स तेयलिपुत्तस्स सुभेणं परिणामेणं जातीसरणे समुप्पन्ने । तते णं तस्स तेतलिपुत्तस्स अयमेयारूवे अज्झत्थिते चिंतिए पत्थिए मणोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था-एवं खलु अहं इहेव जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे पोक्खलावतीविजए पोंडरिगिणीए रायहाणीए महापउमे नामं राया होत्था । तते णं हं थेराणं अंतिए मुंडे भवित्ता जाव चोद्दस पुव्वाति [अहिज्जित्ता] बहूणि वासाणि सामन्न [परियागं पाउणित्ता] मासियाए संलेहणाए महासुक्के कप्पे देवे । तते णं हं ताओ देवलोयाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं इहेव तेयलिपुरे तेतलिस्स अमञ्चस्स भद्दाए भारियाए दारगत्ताए पञ्चायाते । तं सेयं खलु मम पुव्वुद्दिट्ठाई महव्वयाइं सयमेव उवसंपज्जित्ताणं विहरित्तए । एवं संपेहेति, २ त्ता सयमेव महव्वयाइं आरुहेति, २ जेणेव पमयवणे उज्जाणे तेणेव उवागच्छति, २ असोगवरपायवस्स अहे पुढविसिलापट्टयंसि सुहनिसन्नस्य अणुचिंतेमाणस्स पुव्वाधीताई सामाइयमाइयाइं चोद्दस पुव्वाइं सयमेव अभिसमन्नागयाइं । तते णं तस्स तेतलिपुत्तस्स अणगारस्स सुभेणं परिणामेणं जाव तयावरणिज्जाणं कम्माणं खओवसमेणं कम्मरयविकरणकरं अपुव्वकरणं पविट्ठस्स केवलवरणाणदसणे समुप्पन्ने । तए णं तेतलिपुरे नगरे अहासन्निहिएहिं वाणमंतरेहिं देवेहिं देवीहि य देवदुंदुभीओ समाहयाओ, दसद्धवन्ने कुसुमे निवाइए, चेलुक्खेवे दिव्वे गीयगंधव्वनिनाए कए यावि होत्था । तते णं से कणगज्झए राया इमीसे कहाए लद्धटे एवं वदासी-एवं खलु तेतलि[पुत्ते] मए अवज्झाते मुंडे भवित्ता पव्वतिते, तं गच्छामि णं तेतलिपुत्तं अणगारं वंदामि नमसामि, २ एयमटुं Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy