SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 200
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter: - 2 Collection of Examples In Tetiliputra, a vast crowd of ascetics, merchants, and soldiers gathered, 2 the friends and relatives of the king came to greet him, 2 they honored him, 2 a small hut, even a thousand-man army, was difficult to enter, the friends and relatives of the king, even the entire city, even the sun, entered Tetiliputra through the middle, just as the sun rises, 2 the army marched in five rows, 2 then the hut was in front, just as the sun rises, 2 they bowed and prostrated, 2 they said this - "Thus, O Devānupāpiyās! My wife, my beloved, my dear, my beloved, this is the suffering of the world, even the mountains, accept it, O Devānupāpiyās! It is a great blessing. It is a great blessing. Do not be attached." 159 Then that woman, the sun, was told this, and she was pleased, and she turned towards the north, and she adorned herself with ornaments and garlands, 2 she herself made a five-fingered offering, 2 just as the sun rises, 2 she bowed and prostrated, 2 she said this - "O Blessed One! In the world, just as Devānanda, even eleven limbs, receives many robes, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake of the month, for the sake
Page Text
________________ खण्ड: - २ दृष्टान्तसमुच्चयः तेतलिपुत्ते विपुलं असण- पाण- खाइम - साइमं उवक्खडावेति, २ मित्त-णाति जाव आमंतेइ, २ जाव सम्माणेइ, २ पोट्टिलं हायं जाव पुरिससहस्सवाहिणीयं सीयं दुरुहेत्ता मित्त-णाति जाव परिवुडे सव्विड्डीए जाव रवेणं तेतलिपुरं मज्झमज्झेणं जेणेव सुव्वयाणं उवस्सए तेणेव उवागच्छइ, २ सीयाओ पञ्च्चोरुहति, २ त्ता पोट्टिलं पुरतो कट्टु जेणेव सुव्वया अज्जा तेणेव उवागच्छति, २ त्ता वंदति नम॑सति, २ एवं वदासी- एवं खलु देवाणुप्पिया ! मम पोट्टिला भारिया इट्ठा कंता पिया मणुण्णा मणामा, एस णं संसारभउव्विग्गा जाव पव्वतित्तए, पडिच्छंतु णं देवाणुप्पिया ! सिस्सिणिभिक्खं । अहासुहं, मा पडिबंधं । १५९ तणं सा पोट्टिला सुव्वयाहिं अज्जाहिं एवं वुत्ता समाणा हट्ठ [तुट्ठा ] उत्तरपुर [त्थिमं दिसीभागं अवक्कमति, अवक्कमित्ता ] सयमेव आभरण - मल्लालंकारं ओमुयति, २ सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेइ, २ जेणेव सुव्वयाओ अज्जाओ तेणेव उवागच्छइ, २ वंदति नम॑सति, २ त्ता एवं वदासी - आलित्ते णं भंते ! लोए, एवं जहा देवाणंदा जाव एक्कारस अंगाई [ अहिज्जति,] बहूणि वासाणि सामन्नपरियागं पाउणइ, मासियाए संलेहणाए अत्ताणं झोसेत्ता सट्ठि मत्ताई अणसणाए छेदेत्ता आलोइयपडिक्कंता समाहिपत्ता कालमासे कालं किच्चा अन्नतरेसु देवलोएसु देवत्ताए उववन्ना । तसे कणगरहे राया अन्नया कयाइ कालधम्मुणा संजुत्ते यावि होत्था । तते णं ते ईसर जाव णीहरणं करेंति, २ अन्नमन्नं एवं वदासी - एवं खलु देवाणुप्पिया ! कणगरहे राया रज्जे य जाव पुत्ते वियंगित्था, अम्हे णं देवाणुप्पिया ! रायाहीणा रायाहिट्ठिया रायाहीणकज्जा, अयं च णं तेतली अमच्चे कणगरहस्स रन्नो सव्वट्ठाणेसु सव्वभूमियासु लद्धपच्चए दिन्नवियारे सव्वकज्जवट्टावर यावि होत्था, तं सेयं खलु अम्हं तेतलिपुत्ते अमचं कुमारं जातित्तए त्ति कट्टु अन्नमन्नस्स एयमहं पडिसुर्णेति, २ जेणेव तेतलिपुत्तं अमञ्च तेणेव उवागच्छंति, २ तेयलिपुत्तं एवं वदासी - एवं खलु देवाणुप्पिया ! कणगरहे राया रज्जे य रट्ठे य जाव वियंगेइ, अम्हे य णं देवाणुप्पिया ! रायाहीणा जाव रायाहीणकज्जा, तुमं च णं देवाणुप्पिया ! कणगरहस्स रण्णो सव्वट्ठाणेसु जाव रज्जधुराचिंतए । तं जणं देवाणुप्पिया ! अत्थि केइ कुमारे रायलक्खणसंपन्ने अभिसेयारिहे तं णं तुमं अम्हं दलाहि, जाणं अम्हे महया २ रायाभिसेएणं अभिसिंचामो । तणं तेतलिपुत्ते तेसिं ईसर- [ तलवर - माडंबिय - कोडुंबिय - इब्भ-सेट्ठि - सेणावइसत्थवाहपभिईणं] एतम पडिसुति, २ त्ता कणगज्झयं कुमारं हायं जाव सस्सिरीयं करेत्ता तेसिं ईसर जाव उवणेति, २ त्ता एवं वदासी - एस णं देवाणुप्पिया ! कणगरहस्स रण्णो पुत्ते पउमावतीए देवीए अत्तए कणगज्झए नामं कुमारे अभिसेयारिहे रायलक्खणसंपन्ने, मए कणगरहस्स रन्नो रहस्सिययं संवडिए । Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy