SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 162
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter:-2 Collection of Examples 122 Just as anger flares up in the ears when they are desired, so too, is there any possibility of discernment in the presence of the qualities of the Guru? ||74|| O Upasantas, Muni-Saras! Remember the words of the Jina-Bhasya. Cultivate compassion in your mind, and make it a refuge for the three jewels. ||75|| By speaking in this way, and by all the words of the Sangha, the entire world of gods and demons has attained peace. ||76|| In the presence of the great Pauma, one should not be arrogant, even with one's family. One should be humble, calm, and respectful in one's movements. ||77|| Therefore, the Upasantas, who are devoted to the three jewels, are known for their great virtues. They are pure, having been purified by the light of knowledge, as it is said. ||78|| In the presence of the Aryas, in the Kula-Gana-Sangha, and in the destruction of the world, they are pure, like the vast ocean. ||79|| Having attained Kevala-Jnana, the son of Vinhu became a Siddha in due course. The great Pauma, having attained the state of a Siddha, went to the Siddha-loka. ||80|| 4. The story of the Nihnva of Shiva-Bhuta, from the Uttaradhyayanasutra, in the chapter on the meditation of anger. In the city of Rath-Veer-Pura, there was a forest called Deepaka. In that forest, the Aryas, known as Krishna, were the sun. ||1|| In that city, there was a Kshatriya named Shiva-Bhuta, who was the foremost of the Sattvika. He sought to serve the king, who had a thousand warriors. ||2|| The king thought, "I will test this man's qualities of patience, etc. For a man without qualities would be a burden to his master, and not a source of happiness." ||3|| "I will give him a livelihood only after testing him. For a gift given to a man without qualities is like throwing it into the fire." ||4|| Thinking thus, the king, on the fourteenth day of the dark fortnight, at the beginning of the night, gave him a goat and a pitcher of water, and said to him, ||5|| "Go to the cemetery, to the temple of the Mother Goddess, and offer the goat as a sacrifice. Do this duty for us." ||6|| Shiva-Bhuta, being courageous, took the goat and went to the cemetery. He killed the goat and offered it as a sacrifice to the Mother Goddess. ||7|| Being hungry, he began to eat the flesh of the goat right there. He was not afraid of the cemetery or the Mother Goddess. ||8|| Then, to frighten him, the king sent some men there. They went there and shouted "Shiva" and "Bhairava" all around. ||9|| He was disturbed by them, but his mind did not waver. There was no fear in his body, and no hair stood on end. ||10|| The king's men then told the king about his nature. He had eaten the flesh of the goat calmly and had gone to the outskirts of the city. ||11|| The king, having understood his courage, gave him a large livelihood. Shiva-Bhuta then served the king day and night. ||12|| On another occasion, the king ordered all his generals and soldiers, saying, "Go quickly to the city of Mathura." ||13|| They
Page Text
________________ खण्ड:-२ दृष्टान्तसमुच्चयः १२२ जह नेरइयतेरिच्छाइएसु इयरेसु विप्फुरइ कोवो । तह जह गुणगुरुएसुवि ता किंनु विवेयसामत्थं ? ।।७४ ।। ता उवसमसु मुणीसर ! सुमरसु जिणभासियाइं वयणाई । करुणाए देसु चित्तं कुणसु पसायं तिहुयणस्स ।।७५ ।। इय एवमाइभणिएहिं ताण तह सयलसंघवयणेहिं । ससुरासुरलोएण य पारद्धे संतिकम्ममि ।।७६ ।। चक्किंमि महापउमे य नायतव्वइयरे सपरिवारे । संभमकंपिरगत्ते नमिउं चलणेसु खामंते ।।७७ ।। तो कहवि हु उवसंतो तप्पभिई तिविकमोत्ति स पसिद्धो । आलोइयपडिक्कंतो विहरइ सुद्धो जओ भणियं ।।७८ ।। आयरिए गच्छम्मि य कुलगणसंघे य चेइयविणासे । आलोइयपडिक्कंतो सुद्धो जं निज्जरा विउला ।।७९ ।। पावियकेवलनाणो विण्हुकुमारो कमेण तो सिद्धो । चक्कीवि महापउमो गहिऊण वयं गओ सिद्धिं ।।८० ।। ४. क्रोधध्याने श्रीउत्तराध्ययनागमोक्तनिह्नवाधिकारात् शिवभूतिनामनिह्नवकथा । रथवीरपुराभिख्ये, पुरेऽभूद्दीपकाभिधम् । वनं तत्रार्यकृष्णाख्याः, सूरयः समवासरन् ।।१।। इतश्च शिवभूत्याख्यः, क्षत्रियः सात्त्विकाग्रणीः । सहस्रयोधीतत्रत्यं, नृपं सेवितुमाश्रयत् ।।२।। नृपो दध्यौ परीक्षेऽहमस्य धैर्यादिकान् गुणान् । निर्गुणो ह्यनुजीवी स्यात्स्वामिनो नो सुखाकरः ।।३।। परीक्षापूर्वमेवास्मै, प्रदास्ये वृत्तिमप्यहम् । निर्गुणे हि जने दत्तं , स्याद्भस्मनि हुतोपमम् ।।४।। ध्यात्वेति भूपतिः श्यामचतुर्दश्यां निशामुखे । पशुमेकं वारुणीं च, तस्य दत्वैवमब्रवीत् ।।५।। श्मशानस्थे मातृदेवीगृहे गत्वा त्वमेककः । पशुमद्य बलिं देहि, कृत्यमेतद्विधेहि नः ।।६।। शिवभूतिस्तदादाय, धीरः प्रेतवने ययौ । निहत्य छगलं मातृदेवीनां च बलिं ददौ ।।७।। क्षुधितोऽस्मीति तत्रैवाऽऽरेभे तन्मांसभक्षणम् । श्मशानमातृदेवीभ्यो, बिभयामास न त्वसौ ।।८।। तदा च तद्भापनाय, भूपेन प्रहिता नराः । तत्रागत्य शिवाशब्दान्, भैरवान् परितो व्यधुः ।।९।। बभाज तैरपि क्षोभं, तन्मनो न मनागपि । न चाङ्गेऽप्यभवत्तस्य, रोमोद्भेदो भयोद्भवः ।।१०।। तत्स्वरूपं ततो राज्ञे, प्रोचुस्ते राजपूरुषाः । सोऽपि स्वस्थतया भुक्त्वा, जगाम क्ष्मापसन्निधौ ।।११।। ततोऽवबुध्य तं शूरं, बह्वीं वृत्तिं ददौ नृपः । शिवभूतिस्ततो भूपं, सिषेवे तमहर्निशम् ।।१२।। अन्यदा स नृपः सेनापत्यादीनखिलान् भटान् । इत्यादिदेश मथुरानगरी गृह्यतां द्रुतम् ।।१३।। ततः सर्वाभिसारेण, चेलुस्ते मथुरां प्रति । पुराबहिश्च गत्वेति, परस्परमचिन्तयन् ।।१४।। वयं हि मथुरां जेतुं, प्रस्थिताः पार्थिवाज्ञया । द्वे चात्र मथुरापुर्यो, विद्येते दक्षिणोत्तरे ।।१५।। Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy