SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 118
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter: 1 Verse: 54 **Verse 53** Twelve years, twelve months, twelve fortnights, a detailed account. Without a cause, without a cause. "Ehiun" (to think) and "Vittal" (to consider) the mind arising at that time, the intellect that is future-oriented and subtle in its understanding, after considering it again. The one who has purified the passions and subdued the attachments, being ready, quickly accepts death, meaning, I accept it. **Verse 54** Those who are not prepared, who are not ready, at the time of death, they fall back due to the influence of their past actions. **Explanation** Now, regarding those who are unprepared and do not perform the right actions, and who accept death, the text explains their downfall. Those who perform worship without proper preparation, without a proper occasion, and whose soul has not been prepared for a long time, they are not ready. (The text uses a grammatical abbreviation due to its Prakrit nature). These men, who have not performed proper worship, at the time of death, due to the influence of their past actions, they fall back. They perform actions like "Nandisena" (a mythical figure who performed false worship) and thus they go to hell. It means, they are like "Kurudo" (a blind person) and "Utkurudo" (a person who is blind and deaf).
Page Text
________________ खण्ड:-१ गा. ५४ द्वादशमासद्वादशपक्षसंलेखनः । अनिदानो निदानरहितः । ईहिऊण वितळ विचार्य मति तत्कालोत्पन्नां, बुद्धिमुत्तरकालभाविनीं सूक्ष्मार्थपर्यालोचिका पश्चाद्विचारणानन्तरम् । मलितकषायो मर्दितसम्पराय: सन् सद्यो झटिति मरणं पण्डितमरणं प्रतीच्छाम्यझीकरोमीत्यर्थः ।।५३।। सोम0 अथ भावितगुरूपदेशो विज्ञातविषयविपाकश्च क्षपकश्चिन्तयति पूर्व प्रथमं “चत्तारि विचित्ताई" इत्यादिक्रमेण कृतपरिकर्मा कृतद्वादशवर्ष-द्वादशमास-द्वादशपक्षरूपोत्कृष्ट-मध्यमजघन्यसंलेखनोऽनिदानो निदानरहित 'ऊहिऊण' विचार्य स्वयोग्यताविषयां मतिं तत्कालोत्पन्नां बुद्धिं च तद्विषयामेवोत्तरकालभाविनीं सूक्ष्मार्थपलोचननिपुणाम्, पश्चात् तद्विचारणानन्तरं मलित-कषायो मर्दितसंपरायः सन् सद्यः शीघ्रं मरणं तद्हेतुत्वेनोपचारादनशनं प्रतीच्छाम्यङ्गीकरोमीत्यर्थः ।।५३।। गुण इति विज्ञातविषयविपाको भावितगुरूपदेशश्च क्षपको यद्भणति तदाह - पूर्व प्रथम "चत्तारि विचित्ता" इत्यादिक्रमेण कृतपरिकर्मा त्ति कृतोकृष्टमध्यमजघन्यद्वादशवर्षद्वादशमासद्वादशपक्षसंलेखनः । अनिदानो निदानरहितः । ईहिऊण वितळ विचार्य मतिं तत्कालोत्पन्नां बुद्धिमुत्तरकालभाविनी पश्चाद्विचारणानन्तरं मलितकषायो मर्दितसम्परायः सन् सद्यो झटिति प्रतीच्छाम्यङ्गीकरोमि ।।५३।। अक्कंडेऽचिरभाविय ते पुरिसा मरणदेसकालम्मि । पुवकयकम्मपरिभावणाए पच्छा परिवडंति ।।५४।। अकाण्डेऽचिरभावितास्ते पुरुषाः मरणदेशकाले । पूर्वकृतकर्मपरिभावनातः पश्चात् प्रतिपतन्ति ।।५४।। भुवः अथ येऽप्रस्तावेऽपरिकर्मिता वाऽनशनं प्रतिपद्यन्ते तेषामपायमाह - अकाण्डेऽप्रस्तावेऽनवसरे ये आराधनां कुर्वन्ति । तथा न चिरं प्रभूतं कालं परिभावितः परिकर्मित आत्मा यैस्ते अचिरभाविताः । विभक्तिलोपः प्राकृतत्वात् । तेऽकृताऽनवसराराधनाः अकृताराधनाः पुरुषा मरणदेशकाले मरणसमये पूर्वकृतकर्मपरिभावनातश्च प्राक्तनकर्मविपाकोदयत: प्रतिपतन्ति [पश्चात्] निदानादि कुर्वन्तीति । नन्दिषेणवत् मिथ्यात्वमपि दुर्गतिं च यान्ति । कुरुडोत्कुरुडवदित्यर्थः ।।५४।। _Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy