________________
lxxviji
ŚRĀVAKABHUMI
(viii) UTTARATANTRAȚIKĀ! : has also been ascribed to
Āryasangapāda?, but so far this work has neither been discovered in Sanskrit original nor its SinoTibetan translations are accessible. The printed commentary on the Uttaratantra. is neither by
Asanga nor by Sthiramati, but by Saramati? (ix) SANDHINIRMOCANABHĀŞYA : This work is not avail
able is Sanskrit but preserved in the Chinese and Tibetan translations. The Tibetan tradition attributes this work to Arya Asanga“.
1. The complete title is Ratnagotravibhāgo nāma Mahāyānottara
tantraśāstraţikā. The work is not available in Sanskrit original. 2. Bu-ston, II.140. 3. Ed. E. H. Johnston, Patna, 1950. Studies and translations of
Hoshoron Kenkyā, 1959 and J. Takasaki, A Study on the Ratnagotravibhāga (Uttaratantra), Serie Orientale Roma, XXXIII, Roma, 1966 are the latest; for an information regarding previous studies and editions, vide, J. W. de Jong's review of Takasaki's work in the Indo-Iranian Journal, Vol. XI, No. 1, 1968, pp. 37-8, f.n. 1-11; previously, Johnston regarded this commentary to be the work of another Sthiramati (Intro., to Ratnagotravibhāga, pp. x-xi); but now it has been well-established that "(1) The original verses were composed before Asanga. Most probably they were to be attributed to Maitreya. (2) The present form of the text dates from the early 5th century A.D. and after Asanga and Vasubandhu. Sāramati is the author of the commentary and the sysitematizer of the garbha theory." (Jong, Ibid., p. 39, para 2,
cp. also R. Kimura in JDL, XII.182). 4. Sandhinirmocanasūtra is not accessible in its original form;
Lamotte has rendered this sūtra in French from its Chinese version, Louvain and Paris, 1935; Bu-ston, II. 140 attributes the Sandhinirmocana-bhāṣya to Asanga; Wayman, however, con
(contd. on p. Ixxix)