________________
202
श्रावकभूमौ नष्क्रम्यभूमिः
व्याप्यालम्बनमाप्तागमविशुद्धं वेदितव्यं ।। युक्तिपतितं
च ॥ इदमुच्यते व्याप्यालम्बनं ॥ - तत्र चरितविशोधनमालम्बनं कतमत् ॥ तद्यथा
[7]अशुभा[1] मैत्री । इदं प्रत्ययताप्रतीत्यसमुत्पाद: । धातुप्रभेदः । आनापानस्मृतिश्च । ।
तत्राशुभा कतमा। आह [1] षड्विधा अशुभा'। तद्यथा प्रत्यशुभता। दुःखाशुभता । अवराशुभता । आपेक्षिकी अशुभता। क्लेशाशुभता । प्रभंगुराशुभता च ।
1. Asanga uses both forms aśubhā and aśubhatā, see
also, Bodhi, p. 78; aśubhatā has been used here in the sense of aśubha samjñā and aśucisamjñā, one of the ten samjñās enumerated in the Pāli canons, see A. N., III.268, IV.183; infra, under संज्ञाभावना(अशुभा); cp. Adv., pp. 371-2; cp. also infra, under शिक्षानुलोमिक धर्मs where ten samjñās have been enumerated, see also, Ada.,
XII.11, pp. 97-8. 2. Asanga explains the caritavisodhana-alambana in the
Asm. (p. 81) in the following way : चरितविशोधनालम्बनं पञ्चविधम् । भूयोरागचरितानामशुभविषयालम्बनम् । भूयो द्वेषचरितानां करुणाभावनाविषयालम्बनम् । भूयो मोहचरितानां निकायप्रत्ययता प्रतीत्यसमुत्पादविषयालम्बनम् । मदमानचरितानां धातुप्रभेदविषयालम्बनम् ।; it seems that #ît in the text above and a funt in the Asm. represent the four apramānas (चत्वारि अप्रमाणानि) or brahmavihāras, viz., maitri, karuņā, muditā and upekṣā; these two have been used as 34tetus of the four brahma-vihāras.