SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 488
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
In Indra's pillar and other works, the moon is hot, the sun is cold, seated in the Uktasana posture, the exit is opened by the water, the lotus rises on the fifth day, or even The wind rises in the east, The vehicle, umbrella, heat, and cold of the Upana, the fierce, upward-flaming, In the absence of hands, with ten, thirty-one days, nine days in one place, one, two, three, four One, two, three, four One, two, three, four One, two, three, four, one, two, three, four, five, in the destruction of one, twenty-one days for the other, eleven days for the sun Twenty-nine days, one, two, three days, these are oppressed, in these, the goal is achieved, thus, the spiritual time, thus, the victory over the breath, etc., thus, in the other bodies, thus, by the same order of rays, this woman, man, in the throat, for the destruction of hunger and thirst, the opening of the ear, the awakening, thus, the entry into another's house, where is the circle of motion, the age, the insects, the ghee-colored, the black, the black entourage, the service of agriculture, etc., all, the Kurpari, placing the knee Who will win in the battle of the two? The corner, the diagonal, the oppressed, the light of the fire, the color, in the absence of the neck, four, the vulture, the crow, the pigeon, the teacher, the friend, the king, the ministers, - ।।५२।। ।। १५६ ।। ।।२७।। ।।२४।। ।। १३४ ।। ।।२०६ ।। ।।६८।। ।।१८० ।। ।।५०।। ।।४६।। ।।२२१।। ।। ११५ ।। ।।९४।। ।।९१।। ।।९६।। ।। १०२ ।। ।। १०८ ।। ।। १२७ ।। ॥३॥ ।। १०९ ।। ।।९७।। ।। ११४ ।। ।। ७२ ।। ।। १२४ ।। ।। २६९ ।। ।।२२४ ।। ।।२६।। ।।२७२ ।। ।। ३० ।। ।। १९४ ।। ।।३४।। ।।१९६ ।। ।। २७३ ।। ।।४१।। ।।१७९ ।। ।। १५५ ।। 114411 ।।१४७।। ।। २२५ ।। ।। २५० ।। ।।१२१ ।। ।।२२२।। । । १४४ । । ।। २४१ ।। In the house, the royal family, etc., the sound of the bell, at the end, if so, four in the left hand, four on the side, the teacher, Umbrella, fly whisk, elephant, Fourteen days, worshiping with sandalwood, the earth, In the moon, woman, man, in the sun, vomiting, urine, feces, or, in the birth star, in the moon, victory, life, gain, etc., is born, the grinding of teeth, the tongue does not take taste, from that place of going, walking, standing, in order, by the same, then slowly, becoming black, then ignorance is destroyed, thus, fifteen days, Thus, carrying, thus, twelve days, Thus, in the wind, Thus, in the wind, it carries, thirty-three days, thirteen days, the sun Three fortnights, otherwise, there is, quick gain in Varuna, The dark one, when the palate trembles, the mind is sorrow, then, then, the lightning speed, twenty-two days, thus, two ghatikas, I should make, ten or fifteen, ten days, carrying, the moon, in the killing of the day, in the question of war, in the south, bending, going out to the south, half a day, one day, with days, in the destruction of the shoulder, in the daytime, coming face to face, firm practice, then, one should do, seen, stuck, by evil planets, the seventh of the bow and Gemini, white, cold, having studied, the heart, eight-petaled lotus, xxi ।।२४० ।। ।। १५२ ।। ।। ११९ ।। ।।२१० ।। ।।५३।। ।।१०० ।। ।।१९० ।। ।। २४७ ।। ।। १४० ।। ।।८७।। ।।२३१ ।। ।।१६६।। ।। १५८ ।। ।।३८।। ।।३१।। ।।३९।। 118011 ।। १०१ ।। ।।८९।। ।।९८।। ।।९५।। ।। १११ ।। ।।११६ ।। ।।९९ ।। ।।७० ।। ।।२३३।। ।। १४३ ।। ।। १५७ ।। ।। २५७।। ।। ११० ।। ।।२६१ ।। ।। १२६ ।। ।। ७५ ।। ।।२३५ ।। ।। १८३ ।। ।।६०।। 112611 ।।२२३ ।। ।। १५० ।। ।।२६८।। ।।२०० ।। ।।२०७।। ।। ४९ ।। ।। १२५ ।। Not the shadow of oneself, In men, horses, and dogs, not one's own nose, one's own tongue, the vein is pure, says the wise, on the lotus of the navel, the ear, mounted, from the navel, the going out, in the navel, for fever, etc., by the power of nose attraction, by the power of the place of the nose, etc., Filling the nostril, at the time of the sign, there, Carrying the one who is not rooted, The going out and the going in, From the eye, ear, and head splitting, one will not see, in the left arm, twenty-five days, thus, crossing five, the moving sun, the bee, in the body, the path, the moon, Indra, Varuna, the other's shadow, for the other's sake, seeing every day, in the cloudless, Withdrawal, thus, peaceful, from withdrawal, strength, radiance, on the first day, time, the opposite, from the blows, first, placing on the head, in the morning, or in the evening, carrying in one nostril, at the time of entry, the questioner, etc., the name, Happy, white, with meditation, breath, apana, samana, udana, breath, apana, samana, udana, pranayama, then, by some, pranayama, the cutting off of motion, breath, not the tip of the nose, the strength of the navel, the fire of the stomach, in the wind, it wanders, eight feet, thumb, etc., in the shin, in the big toe, the mind, the grasping of sin, if it rises, with a yellow dot, the earth, like nectar, it rains, in the question, then, they are joined, ।। १६० ।। ।।२७१ ।। ।।१६७।। ।।२६० ।। ।। २५६ ।। ।।३७।। ।।३३।। ।।१९।। ।।१५।। ।।४८ ।। ।।१९९ ।। ।। २५२ ।। ।। २५९ ।। ।। ११९ ।। ।।१७० ।। ।। ११२ ।। ।। ७७ ।। ।।२७० ।। ।।५९।। ।।२१९ ।। ।। १४५ ।। 11411 ।।१२।। ।। १२९ ।। ।।२४४ ।। ।। २१७ ।। ।।१६८ ।। ।। १०३ ।। 114611 ।। २२७ ।। ।। १३३ ।। ।।२१।। ।।१३।। ।।१।। ।।४।। ।।१४।। ।।२२।। ।। १०५ ।। ।।३२।। ।।२८।। ।।२०५ ।। ।। २५१ ।। ।।६२।। ।।२०१ ।।
Page Text
________________ इन्द्र स्तम्भादिकार्येषु, इन्दुमुष्णं रविं शीतं, उक्तासन - समासीनो, उत्क्रान्तिर्वारिपकाउद्घाटितकराम्भोजउदये पञ्चमे वाऽपि उदेति पवनः पूर्व, उपानद्- वाहनच्छत्रउष्णः शीतश्च, ऊर्ध्वज्वालाञ्चितं भीमं, करोरभावे दशभिः, एकत्रिंशदहचरे, एकत्रैव नवाहानि, एक-द्वि-त्रि- चतुः एक द्वि- त्रि- चतु: एक द्वि-त्रि- चतुः एक द्वि-त्रि- चतुःएक द्वि- त्रि- चतुःपञ्च एकस्य नाशेऽन्यस्य एकविंशत्यहं त्वर्कनाएकादशदिनान्यर्क एकोनत्रिंशदहगे, एक द्वे त्रीण्यहोराएतान्यपीड्यमानानि, एतेषु लब्धलक्ष्योऽथ एवमाध्यात्मिकं कालं, एवं प्राणादि - विजये, एवं परासु - देहेषु, एवं रश्मिक्रमेणैव, एषा स्त्रीः पुरुषो कण्ठे क्षुत्तृर्षानाशाय, कर्णोद्घाटन - सञ्जा क्रमेणैवं परपुरप्रवेशा क्व मण्डले गतिवयोः कीटिका घृतवर्णाश्च, कृष्णं कृष्णपरीवारं कृषिसेवादिकं सर्वमपि कूर्परी न्यस्य जान्वो को जेष्यति द्वयोर्युद्धे? कोणावक्ष्णोर्निपीड्या खद्योतद्युतिवर्णानि ग्रीवाऽभावे चतुखि गृध्रः काकः कपोतो गुरु-बन्धु नृपामात्याः, - ।।५२।। ।। १५६ ।। ।।२७।। ।।२४।। ।। १३४ ।। ।।२०६ ।। ।।६८।। ।।१८० ।। ।।५०।। ।।४६।। ।।२२१।। ।। ११५ ।। ।।९४।। ।।९१।। ।।९६।। ।। १०२ ।। ।। १०८ ।। ।। १२७ ।। ॥३॥ ।। १०९ ।। ।।९७।। ।। ११४ ।। ।। ७२ ।। ।। १२४ ।। ।। २६९ ।। ।।२२४ ।। ।।२६।। ।।२७२ ।। ।। ३० ।। ।। १९४ ।। ।।३४।। ।।१९६ ।। ।। २७३ ।। ।।४१।। ।।१७९ ।। ।। १५५ ।। 114411 ।।१४७।। ।। २२५ ।। ।। २५० ।। ।।१२१ ।। ।।२२२।। । । १४४ । । ।। २४१ ।। गृहे राजकुलादी च घण्टानादो रतान्ते चेद, चत्वारि वामहस्ते तु, चतुः पार्श्वस्थ गुरुयं, छत्र-चामर - हस्त्य - चतुर्दशदिनान्येव, चन्दनेनार्चयित्वा क्ष्र्मा, चन्द्रे स्त्रीः पुरुष सूर्ये, छर्दिर्मूत्रं पुरीषं वा, जन्मऋक्षगते चन्द्रे, जय जीवित-लाभादि जायते दन्तघर्षक्षेत् जिह्वा नास्वादमादत्ते तच्चार-गमन-स्थानततः क्रमेण तेनैव, ततः शनैः समाकृष्ण, ततोऽविद्या विलीयन्ते, तथा पञ्चदशाहानि, तथैव च वहन् तथैव द्वादशाहानि तथैव वायौ तथैव वायौ वहति, त्रयत्रिंशदहचरे, त्रयोदशदिनान्यर्क त्रीन् पक्षानन्यथात्वेऽस्ति, त्वरितो वरुणे लाभः, तारी श्यामां यदा तालुकम्पो मनः शोको, तं ततश्च तडिद्वेगं द्वाविंशतिदिनान्येवं, द्वे एव घटिके साधें, दश वा पञ्चदश वा, दशाहं तु वहन्त्रिन्दावेदहने युद्धपृच्छायां, दक्षिणस्यां वलित्वा दक्षिणेन विनिर्यान्तौ, दिनार्धं दिनमेकं च, दिनैः स्कन्धक्षयेऽ दिवा सम्मुखमायान्तो, दृढ़ाभ्यासस्तत कुर्याद् दृष्टं श्लिष्टं ग्रहैर्दुष्टैः, धनुर्मिथुनयोः सप्तम धवलः शीतलोऽध्यात्वा हृद्यष्टपत्राब्जं xxi ।।२४० ।। ।। १५२ ।। ।। ११९ ।। ।।२१० ।। ।।५३।। ।।१०० ।। ।।१९० ।। ।। २४७ ।। ।। १४० ।। ।।८७।। ।।२३१ ।। ।।१६६।। ।। १५८ ।। ।।३८।। ।।३१।। ।।३९।। 118011 ।। १०१ ।। ।।८९।। ।।९८।। ।।९५।। ।। १११ ।। ।।११६ ।। ।।९९ ।। ।।७० ।। ।।२३३।। ।। १४३ ।। ।। १५७ ।। ।। २५७।। ।। ११० ।। ।।२६१ ।। ।। १२६ ।। ।। ७५ ।। ।।२३५ ।। ।। १८३ ।। ।।६०।। 112611 ।।२२३ ।। ।। १५० ।। ।।२६८।। ।।२०० ।। ।।२०७।। ।। ४९ ।। ।। १२५ ।। न च्छायामात्मनः नराश्वकरिकायेषु, न स्वनासां स्वजिहां नाडी शुद्धाविति प्राज्ञः, नाभ्यब्जकर्णिकारूढं, नाभेर्निष्क्रामतश्चारं नाभौ ज्वरादिघाताय, नासाकर्षणयोगेन, नासादिस्थानयोगेन नासिकारन्ध्रमापूर्य, निमित्तसमये तत्र, निरूरूत्सेद् वहन्तीं या, निष्क्रमं च प्रवेशं च, नेत्र श्रोत्र- शिरोभेदात्, नेक्ष्यते वामबाहुक्षेत् पञ्चविंशत्यहं चैवं, पञ्चातिक्रम्य संक्रान्तोपतङ्ग भृङ्ग-कायेषु, पथेन्दोरिन्द्रवरुणौ, परच्छायां परकृते, प्रत्यहं पश्यताऽनभ्रेऽ प्रत्याहारस्तथा शांतः, प्रत्याहाराद् बलं कान्तिः, प्रतिपद्दिवसे कालप्रतिपक्ष प्रहारेभ्यः, प्रथमं न्यस्य चूडायां, प्रभाते यदि वा सायं, प्रवहत्येकनासायां, प्रवेश- समये प्रष्टाऽऽदी नाम प्रसन्नः सितसध्यानः, प्राणापान- समानोदानप्राणमपान - समानावुदानं प्राणायामस्ततः कैश्चिद्, प्राणायामो गतिच्छेदः, प्राणो नासाग्रहन्नाभिप्राबल्यं जठरस्याग्ने, पवने विचरत्यष्टापादाङ्गुष्ठादौ जङ्घायां, पादाङ्गुष्ठे मनः पापग्रहाश्चेदुदयात्, पीतेन बिन्दुना भौमं, पीयूषमिव वर्षन्ती, पृच्छायामथ लग्नास्ते, ।। १६० ।। ।।२७१ ।। ।।१६७।। ।।२६० ।। ।। २५६ ।। ।।३७।। ।।३३।। ।।१९।। ।।१५।। ।।४८ ।। ।।१९९ ।। ।। २५२ ।। ।। २५९ ।। ।। ११९ ।। ।।१७० ।। ।। ११२ ।। ।। ७७ ।। ।।२७० ।। ।।५९।। ।।२१९ ।। ।। १४५ ।। 11411 ।।१२।। ।। १२९ ।। ।।२४४ ।। ।। २१७ ।। ।।१६८ ।। ।। १०३ ।। 114611 ।। २२७ ।। ।। १३३ ।। ।।२१।। ।।१३।। ।।१।। ।।४।। ।।१४।। ।।२२।। ।। १०५ ।। ।।३२।। ।।२८।। ।।२०५ ।। ।। २५१ ।। ।।६२।। ।।२०१ ।।
SR No.002418
Book TitleYogshastra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayanandvijay
PublisherLehar Kundan Group
Publication Year
Total Pages494
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy