Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## A Praiseworthy Description of the State of a Tirthankara After Liberation
**Yoga Shastra, Third Light, Verse 129**
Because the general and specific forms of Dharma and its fundamental substance form of Dharma are not different, it is not so. Therefore, the soul, in its secondary form, knows all substances that have the same general existence in a specific way, and in its secondary form, it sees all substances that have a specific characteristic in a general way. In this way, knowledge is the knower of all substances, and vision is the seer of all substances. In this way, the Lord is endowed with the qualities of complete knowledge, vision, and virtue. Therefore, they are omniscient and all-seeing.
Even though the soul is considered to be all-pervasive (extensive), those who believe in the soul's all-pervasiveness after liberation also believe that the soul is all-pervasive. They do not believe that the liberated soul resides in a fixed place. They say, "Mukta: Sarvatra Tishthanti Vyomvatta Apavarjita:" meaning, liberated souls reside pervasively everywhere, like the sky, free from heat.
To refute that view, they say, "Sivamyalamaruyamanantmakkhayamvvaabahampunaraavitti- Siddhigai-namadheyam Thanam Sampattanam." The first word is "Shivam," meaning free from all disturbances. "Ayalam" means immovable, either by its nature or by any use. "Aruyam" means free from disease, because there is no body or mind, which are the causes of disease and pain. "Anantm" means the souls residing there are endowed with the infinite fourfold of knowledge, etc. "Akkhayam" means this eternal place is never destroyed. "Avvaah" means a place free from obstacles and pain due to the absence of karma. "Apunaraavitti" means a place from which there is no return to this world or taking an avatar. "Siddhigai Namadheyam" means the place of those whose entire work is complete, who have achieved their purpose, whose purpose has been fulfilled. That place is called Siddhigat, located in the fourteenth Raj Lok, in the infinite part, on the front part of the Lok. Due to the liberated souls going to that place, the excellent "Thanam" called Siddhigat, meaning the place where pure souls reside, is called "Siddhikshetra" in the practical sense. As it is said, "Ih Bordi Chaittanam Taththa Gantun | Sijjhai," meaning by abandoning the last body of this human world, they become eternally established in the Siddhikshetra.
In the definitive sense, the soul remains in its original form and enjoys bliss in its own form. They remain in the state of self-consciousness. No substance leaves its original form. As mentioned earlier, the adjectives "Shivam," "Achalm," etc., are for liberated souls. However, due to the non-duality of place and the resident, the characteristics of the resident residing there are also attributed to the place. "Sampattanam" means those who attain this place, i.e., those who are completely free from the karmic state of the world, and whose natural self-nature is revealed, attain their pure form. If that soul is considered to be all-pervasive, then, as mentioned above, it cannot attain the Siddhi-place in the practical and definitive sense. Because, by believing in the all-pervasiveness, they remain in the same state everywhere, always, and do not change their place. And their essence is not destroyed by that. They are eternal. This will not happen exclusively for the all-pervasive soul.
Therefore, their worldly state is destroyed, and they remain in their own form. There is no change in them. This confirms that those who are not all-pervasive from the field can attain the place called liberation or Siddhigat, which is the state of abandoning the worldly state. Therefore, what is said, "Kayapramanamatma," meaning the soul is measured by its body, is a true statement. Salutations to such a Lord. Intelligent souls should salute such Lords.
In this sutra, salutations are offered at the beginning and end. Therefore, the salutations should be connected to all the words in the middle. And concluding by stating that only the Arihant Lords are those who conquer fear, "Namo Jinanam | Jiabhayam," meaning salutations to Lord Jinendra and salutations to the Arihant Lords who have conquered all fears. In this way, from "Savvannunam Savvadarisinam" to "Namo Jinanam Jiabhayam," these three sentences are the ninth wealth, which is the attainment of the main qualities of knowledge, vision, etc., which are never destroyed, and the main fruit of liberation. Here, there is a doubt that whether repeated praise with the same adjectives does not lead to the fault of repetition? The answer is...