SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 265
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Explanation of the Transgressions of Samayik Vrat **Yoga Shastra, Third Light, Verse 115:** **Meaning:** Evil intentions, disrespect, and forgetfulness of the body, speech, and mind are the five transgressions of Samayik Vrat. ||115|| **Explanation:** * **Kayadushpranidhan (Transgression of the Body):** Engaging in sinful activities with the body. Not keeping the limbs of the body, such as hands and feet, still, and moving them repeatedly up and down. * **Vagdushpranidhan (Transgression of Speech):** Speaking words that are meaningless, doubtful, or ambiguous, or words that incite sin. * **Manodushpranidhan (Transgression of Mind):** Having thoughts of anger, greed, hatred, jealousy, pride, etc., distracting the mind from virtuous activities, and creating confusion in the mind due to attachment to worldly affairs. These three types of transgressions occur through the combined actions of the mind, speech, and body. It is said, "Even though sitting, standing, etc., on the ground without seeing or cleaning it does not constitute violence, but due to carelessness and negligence, the Samayik Vrat is not considered pure." (Shravak Pragyapti 313-15) One who performs Samayik should first reflect with their intellect and then speak blameless words. Otherwise, the Samayik Vrat will be corrupted. Those Shravak-Shravika who perform Samayik while worrying about their household affairs, their minds are immersed in worldly thoughts, and their Samayik Vrat is futile and meaningless. **Disrespect:** Performing Samayik without enthusiasm or reverence. One who does not perform Samayik at the regular time, even when it is convenient, and only does it when forced or when time permits, or who completes the Samayik time with great negligence, is considered to have committed the transgression of disrespect. It is said, "Completing Samayik immediately after reciting it, or not doing it at the regular time, performing it at will whenever one desires, such instability, disorganization, and disrespect do not make the Samayik pure." (Shravak Pragyapti 317) This is the fourth transgression. **Forgetfulness:** Forgetting the time to perform Samayik, or forgetting whether one has performed it or not, or whether it is still to be done. Forgetting such a noble religious practice due to strong negligence, etc., is considered the transgression of forgetfulness. It is said, "One who forgets when to perform Samayik, or whether they have performed it or not, even if they have performed it, their Samayik should be considered futile." (Shravak Pragyapti 316) This is the fifth transgression. **Doubt:** There is a doubt that "Samayik is rendered meaningless by Kayadushpranidhan, etc." It was previously said that this is actually the absence of Samayik, and transgression is merely a form of Vrat-malinta (impurity of the vow). If there is no Samayik, how can there be a transgression of it? Therefore, it should be said that this is not a transgression of Samayik, but rather a breaking of Samayik! **Resolution:** Breaking occurs intentionally, but transgression occurs due to ignorance or non-use. **Further Question:** Samayik is the renunciation of sinful actions in two and three ways. In this, Kayadushpranidhan, etc., break the aforementioned rule. This leads to the absence of Samayik, and one should perform atonement for the sin caused by its breaking. It is impossible to stabilize a restless mind in Manodushpranidhan, so it is better not to perform Samayik than to perform it. It is said, "It is better not to do it than to do it improperly." **Answer:** Your statement is not true, because Samayik is taken from the "two and three ways." It is performed in six categories (types) by not doing and not causing sinful actions with the mind, speech, and body. Even if one of these renunciations is broken, the rest remain intact. This means that Samayik is not completely broken, and the transgression can be purified by giving "Miccha Mi Dukkadam." When the mind's results are corrupted, the practitioner's intention is not the same, and giving "Miccha Mi Dukkadam" purifies it. In this way, there is no complete absence of Samayik. **Sarva-Virati Samayik** 243
Page Text
________________ सामायिकव्रत के अतिचारों का स्पष्टीकरण योगशास्त्र तृतीय प्रकाश श्लोक ११५ अर्थ :- काया, वचन और मन का दुष्टप्रणिधान, अनादर और स्मृतिभंग होना, ये सामायिकव्रत के पांच अतिचार हैं ।।११५।। व्याख्या :- काया की पापमय व्यापार में प्रवृत्ति कायदुष्प्रणिधान है। शरीर के विभिन्न अवयवों हाथ, पैर आदि को संकोच कर नहीं रखने, बार-बार इधर-उधर ऊंचा-नीचा करने से कायदुष्प्रणिधान होता है। संस्काररहित निरर्थक या संदिग्ध या समझ में न आये ऐसा अनेकार्थक वचन बोलना या पाप में प्रेरित करने वाले वचन बोलना; वाग्दुष्प्रणिधान है, तथा मन में क्रोध, लोभ, द्रोह, ईर्ष्या, अभिमान आदि करना, सावद्य-पापव्यापार में चित्त को विचलित करना तथा मन में कार्य की आसक्ति से संभ्रम पैदा करना; मनो-दुष्प्रणिधान है। मन, वचन और काया इन तीनों के योग से ये तीनों प्रकार के अतिचार लगते हैं। कहा भी है 'देखे बिना या प्रमार्जन किये बिना, जमीन पर बैठना, खड़ा रहना इत्यादि प्रवृत्ति करने वाले को यद्यपि हिंसा नहीं लगती', परंतु असावधानी से, प्रमाद-सेवन करने से उसका सामायिकव्रत शुद्ध नहीं माना जाता। (श्रावक प्रज्ञप्ति ३१३-१५) सामायिक करने वाले को पहले अपनी विवेकबुद्धि से विचार करके फिर निरवद्यवचन बोलना चाहिए। अन्यथा सामायिकव्रत दूषित हो जायेगा। जो श्रावक-श्राविका सामायिक लेकर घर की चिंता किया करते हैं, उनका मन आर्तध्यान में डूबा होने से, उनका सामायिकव्रत निष्फल व निरर्थक है। अनादर का अर्थ है-जैसे-तैसे सामायिक ले लेना, किन्तु कोई उत्साह या आदर उसके प्रति नहीं रखना। जो सामायिक के लिए अनुकूलता होने पर भी नियमित समय पर सामायिक नहीं करता, बहुत कहने-सुनने पर जब कभी समय मिलता है, तब बेगार की तरह सामायिक का समय पूरा करता है, अथवा प्रबल प्रमादादि दोष से सामायिक करके उसी समय उसे पार लेता है; तो उसे अनादर नामक अतिचार लगता है। कहा भी है-सामायिक उच्चारण करके उसी समय पार ले (पूर्ण करे) अथवा नियमित समय पर न करे; मनमाने ढंग से स्वेच्छा से जब इच्छा हो, तब सामायिक कर ले, इस प्रकार अनवस्थितता अव्यवस्थितता एवं अनादर से सामायिक शुद्ध नहीं होती। (श्रावक प्रज्ञप्ति ३१७) यह चौथा अतिचार है। तथा स्मृत्यनुपस्थापन-सामायिक करने का समय भूल जाना, मैंने सामायिक किया है या नहीं? अथवा करना है या अभी बाकी है? यानी सामायिक जैसे उत्तम धर्मानुष्ठान को प्रबल प्रमादादि कारण से भूल जाय तो नाम का अतिचार लगता है। क्योंकि धर्मानुष्ठान के स्मरण का उपयोग भूल जाने से मोक्ष-साधक को अतिचार लगता है। कहा है कि 'जो प्रमादी सामायिक कब करना चाहिए? अथवा किया है या नहीं? इत्यादि बात को भूल जाता है, उसने सामायिक की भी हो, तो भी उसकी सामायिक निष्फल समझना चाहिए। (श्रावक प्रज्ञप्ति ३१६) यह पांचवां अतिचार है। यहां शंका होती है कि 'काय-दुष्प्रणिधान आदि से सामायिक निरर्थक है', ऐसा पहले कहा गया है; वस्तुतः इससे तो सामायिक का ही अभाव है और अतिचार तो व्रत-मलिनता रूप ही होता है। यदि सामायिक ही नहीं है तो उसका अतिचार कैसे कहा जायगा? इसलिए कहना चाहिए, यह सामायिक का अतिचार नहीं है, अपितु सामायिक का ही भंग है! इसका समाधान करते हैं कि-भंग तो जान-बूझ कर होता है, परंतु अज्ञानता या अनुपयोग से होने से अतिचार लगता है। फिर प्रश्न उठता है कि द्विविध त्रिविध से पाप-व्यापार-त्याग रूप सामायिक है, उसमें कायादुष्प्रणिधान आदि से तो उक्त नियम का भंग होता है। इससे सामायिक का अभाव होता है और उसके भंग से होने वाले पाप का प्रायश्चित करना चाहिए और मनोदुष्प्रणिधान में चंचल मन को स्थिर करना अशक्य है, इसलिए सामायिक करने के बजाये नहीं करना अच्छा है। कहा है कि 'अविधि से करने की अपेक्षा नहीं करना श्रेष्ठ है।' इसके उत्तर में कहते हैं तुम्हारी बात यथार्थ नहीं है, क्योंकि सामायिक 'द्विविध त्रिविध' से लिया हुआ होता है; उसमें मन-वचन-काया से पाप व्यापार नहीं करना और नहीं कराना, इस तरह छह कोटि (प्रकार) से पच्चक्खाण होता है। उनमें से एक प्रत्याख्यान भंग होने पर भी शेष तो अखंडित रहता है, अर्थात् सामायिक का पूर्ण रूप से तो भंग नहीं होता है और उस अतिचार का भी 'मिच्छा मि दुक्कडं' देकर उसकी शुद्धि हो सकती है। और मन के परिणाम बिगड़ने पर साधक का इरादा वैसा नहीं होने से 'मिच्छा मि दुक्कडं' देने से वह शुद्ध हो जाता है। इस तरह सामायिक का सर्वथा अभाव नहीं है। सर्व-विरति सामायिक 243
SR No.002418
Book TitleYogshastra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayanandvijay
PublisherLehar Kundan Group
Publication Year
Total Pages494
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy