________________
वह भी संसार में सम्पन्न, धनाढ्य एवं प्रशंसनीय हो जाता है ।। १२१ ॥
[ १२२ ] 0 मूलश्लोकःतथैवाऽस्मिल्लोके जन - मरण - सन्तापहरणी , कथञ्चिद् सौभाग्याच्छ्यति मतिमन्दोऽपि मनुजः । निरातङ्को रङ्को भ्रमति भुवनाभोगविषये , त्वदायत्तं लोके मनुजमनघं वारयति कः ? ॥ १२२ ॥
+ संस्कृतभावार्थः-यथा राजा सेवया प्रसन्नः दरिद्रदुःखदावानलं विदलयति तथैव अर्हन्मूत्ति जनानां मरणमेवसन्तापः - जन्ममरणसन्तापः तस्य हरिणी तां मनुजमृत्युसन्तापनाशिनीं सौभाग्योदयेसति अल्पबुद्धिधनोऽपि सेवते प्राश्रयति वा तदा दरिद्रो मूर्योऽपि सन्विविधदुःखदाहदहनस्वरूपे विश्वस्मिन् आतङ्करहितो भ्रमति । निश्चप्रचत्वेनत्वदतिरिक्तः को नाम मनुष्यं पापं निवारयति ? सर्व खलु तव सेवया भक्त्या पूजया च सम्भवति प्रात्यन्तिकदुःखत्रयाभिघातः । पापान् मनुष्यमरिहन्तः निवारयितुं प्रभुः तत् प्रतिनिधिस्वरूपा प्रतिमा वा ।। १२२ ।।
* हिन्दी अनुवाद-जिस प्रकार राजा किसी दरिद्र