________________
708
APPENDIX 433. For धूलडिआ वि see 432. 1.
For झुणि कन्नडइ see 432. 1. 484. संदेशेन किं युष्मदीयेन यत्संगाय न मिल्यते।
स्वप्नान्तरे पीतेन पानीयेन प्रिय पिपासा कि छिद्यते॥ " What is the use of your messages when you do not give me your company ? Can thirst be quenched by water drunk in a dream ? "
For दिक्खि अम्हारा कंतु see 345. 1.
For बहिणि महारा कंतु see 351. 1. 436. (1) अत्र तत्र द्वारे गृहे लक्ष्मीः विसंष्ठुला भवति।
प्रियप्रनष्टेव गौरी निश्चला क्वापि न तिष्ठति ॥ " Fortune is fickle and runs here, there, at the door,: in the house, and does not stay firm at any place like the fair maid away from her lover." .
438. The तव्य termination of the potential passive :, participle becomes इएव्वउं, एव्वउं and एवाः . - (1) एतद् गृहीत्वा यन्मया यदि प्रियः उद्वार्यते ( त्यज्यते)।
मम कर्तव्यं किमपि नापि मर्तव्यं परं दीयते ॥ The commentator says : केनापि सिद्धपुरुषेण विद्यासिद्धये नायिका प्रति धनादिकं दत्वा भर्तरि प्रार्थिते नायिकाया उक्तिरियम्. “If I am to give up my lover by accepting this (money), then I have nothing else left for me exeept death."
(2) देशोच्चाटनं शिखिक्कथनं घनकुट्टनं यद् लोके।
___ मञ्जिष्ठया अतिरक्तया सर्व सोढव्यं भवति॥ . "The Hitgi plant which is excessively red (very much in love ) must bear all this in the world such as being uprooted from the field, boiling over fire and being crushed by hammer."
(3) स्वपितव्यं परं वारितं पुष्पवतीभिः समानम् ।
जागरितव्यं पुनः कः धरति यदि स वेदः प्रमाणम् ॥ The meaning is too obscene to be explained.
439. The fall of the Absolutive is substituted by", इउ, इवि, अवि, एप्पि, एप्पिणु, एवि and एविणु.