________________
अष्टम अध्ययन, उद्देशक 3
___735
.. मूलम्-तं भिक्खं सीयफासपरिवेवमाणगायं उवसंकमित्ता गाहावई बूया-आउसंतो समणा! नो खलु ते गामधम्मा उव्वाहति? आउसंतो गाहावई! नो खलु मम गामधम्मा उव्वाहंति, सीयफासं च नो खलु अहं संचाएमि अहियासित्तए, नो खलु मे कप्पइ अगणिकायं उज्जालित्तए वा (पज्जालित्तए वा) कायं आयावित्तए वा पयावित्तए वा अन्नेसिं वा वयणाओ, सिया स एवं वयंतस्स परो अगणिकायं उज्जालित्ता पज्जालित्ता कायं आयाविज्ज वा पयाविज्ज वा तं च भिक्खू पडिलेहाए आगमित्ता आणविज्जा अणासेवणाए तिबेमि॥207॥
छाया-तं भिक्षु शीतस्पर्श परिवेपमानगात्रमुपसंक्रम्य गृहपतिः ब्रूयात्आयुष्मन् श्रमण! नो खलु (ते) भवन्तं ग्रामधर्माः उद्बाधन्ते? आयुष्मन् गृहपते! न खलु मम ग्रामधर्माः उद्बाधन्ते, शीतस्पर्श च न खलु अहं शक्नोमि अधिपोढुम्, न खलु मे कल्पते अग्निकार्य (मनाग्) उज्ज्वालयितुं वा प्रज्वालयितुं वा कायं आतापयितुं वा प्रतापयितुं वा अन्येषां वा वचनात् स्यात् स एवं वदन्तं (वदतः) परः अग्निकार्य उज्ज्वाल्य प्रज्वाल्य कायं आतापयेत् वा प्रतापयेत् वा तच्च भिक्षुः प्रतिलेख्य अवगम्य आज्ञापयेत् अनासेवनया इति ब्रवीमि। ___ पदार्थ-तं-उस। भिक्खु-भिक्षु को। सीयफासपरिवेवमाणगायं-जिसका शरीर शीत के स्पर्श से कांप रहा है। उवसंकमित्ता-उसके समीप जाकर । गाहावईगृहपति। बूया-कहे कि। आउसंतो समणा-हे आयुष्मन श्रमण! खलु-निश्चय ही। ते-तुझे। गामधम्मा-ग्राम धर्म। नो उव्वाहंति-पीडित नहीं करता है। खलु-निश्चयार्थ है, किन्तु। अहं-मैं। च-समुच्चय अर्थ में है। सीयफासं-शीत के स्पर्श को। अहियासित्तए-सहन करने में। नो संचाएमि-समर्थ नहीं हूं। खलु-पूर्ववत। अगणिकायं-अग्नि काय को। उज्जालित्तए वा-उज्ज्वलित करना। पज्जालित्तए वा-प्रज्वलित करना। कार्य-शरीर को। आयावित्तए वा-थोड़ा-सा तापना और। पयावित्तए वा-अधिक तापना अथवा। अन्नेसिं वा-अन्य व्यक्ति को। वयणाओ-कह कर अग्नि प्रज्वलित करवाना। सिया-कदाचित् । स-वह। एवं वयंतस्स-इस प्रकार बोलने पर। परो-पर-गृहस्थ । अगणिकायं-अग्नि काय को। उज्जालित्ता-उज्ज्वलित करके। पज्जालित्ता-प्रज्वलित करके। कायं-साधु