________________
२२८
शृंगारवैराग्यतरंगिणी.
पुण्य, तेने तें या हाथ दीधुळे. जेमके, कोई बाहेरथी श्रावनारा पुरुषने हस्तप्र दानसंज्ञाएकरी निषेध करे, तेम कुच ६ ६ नेविषे हस्तप्रदानेकरीने सुकृतनो तें नि षेध करोळे. एवो जे तुं ते मनमां विचार कर. या पद्यमां स्तन उपर हाथ रा ख्j ने सुकृतने हाथ दीधुं एज चमत्कार बे.
या वृत्तमां, कामरूप हस्ती कोबे ने तेना गंमस्थलरूप स्त्रीना बे स्तन क ह्यावे. ते ज्यारे पुरुष हाथनेविषे ग्रहण करेले त्यारे मदनातुर थयोथको म हाहने पांडे, ए गुंगार रस बे; अने नाना प्रकारे कष्ट करने संपादन करेजां सुकृतनो निषेध करेबे; माटे तेनो त्यागकर ए वैराग्य रस बे ॥ १८ ॥ वंशावृत्तम्॥ कंठोपकंठे लुलितं विभावयेर्भुजं युवत्या नुजगं गराजितम् ॥ एतस्य संस्पर्शवशादपि दणाद शेपचैतन्यमुपैति संक्तयम् ॥ १७ ॥
अर्थः- कंठनी पाशे वजेला गर एटले विषे करीने अजित एवा जे तरुण स्त्री नाज एटले बाहु, ते उजग एटले सर्पज बे; एम तुं जाए. सर्पना स्पर्शमा करी संपूर्णचैतन्य क्षणमात्रमां नाशने पामेले. जेम सर्वना स्पर्शेकर । चैतन्य नो नाश थायले; तेमज तरुण स्त्रीना नुजस्पर्शथी चैतन्यनाश थायले. नुज नो जग यावी रीते थायले:- नुज शब्दनुं विशेषण गराजित बे, तेनो अर्थ ग कार करेकरी राजित एटले युक्तथयाथी भुजग शब्द थायबे ; ते युक्त बे.
या वृत्तमां, कंठनी पाशे वांका वजेला स्त्रीना वे हाथ पुरुषने थडकतांज पुरुष यति मोहित थयोथको पोताना शरीरनी शुद्धि पण रहेती नथी. ए शृंगार रस बे ने ए वे स्त्रीना हाथ वे ते साक्षात सर्परूप बे, केमके, एनो स्पर्श ययाथी पुरुष बेशुद्ध थई जायबे, माटे तेनो तुं त्याग कर. ए वैराग्य रस ते. ॥१९॥
उपजातिवृत्तम्॥ कंठावसक्ते कुपिते नवादौ वरं बहिः प्राणदरे प्रमो दः ॥ विध्वस्तधर्मांतरजीविते नः स्त्रैणे न वादौ विषां स युक्तः २०
:
अर्थः- बाह्य प्राणनो नाश करनारो क्रोधायमान जे नवाहौ एटले नवीन स र्प, ते पुरुषना गलामा संलग्न थाय ते सारं; परंतु धर्मरूप अत्यंतर जीवित नाश करनारा जे स्त्रीसंबंधी वाहौ एटले नुज, ते पुरुषना गलामा संलग्न थयाथी जे हर्ष थाले, ते पंमित पुरुषने योग्य नथी; केमके, सर्प, कंवसंलग्न बतां बाह्य प्रा नो नाश करे; पण स्त्रीयोना जे बाहुबे, ते कंठसंलग्न थयाथी अंतर प्राण
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org